Déclarations de participants autres que des états.
除國(guó)家以外的與會(huì)者發(fā)言。
Déclarations de participants autres que des états.
除國(guó)家以外的與會(huì)者發(fā)言。
Celles-ci les ont toutefois maintenus sur leurs états de paie.
然而,臨時(shí)機(jī)構(gòu)的策是把這些科索沃塞族雇員保留薪工單上。
Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.
我們需要自我擺脫這種冬眠態(tài)。
Il faut se féliciter des bourses offertes par les états Membres.
各成員國(guó)提供獎(jiǎng)學(xué)金的做法值得贊揚(yáng)。
à cet égard, nous voudrions mentionner également particulièrement les états fragiles.
這方面,我們?cè)柑貏e提到脆弱的國(guó)家。
Telle est la situation paradoxale dans laquelle se trouve cet état.
以色列正處于這種矛盾況之中。
Cette procédure ne serait pas très intéressante pour les états.
這種程序?qū)?guó)家來(lái)說(shuō)不是很有吸引力。
état observateur auprès du Conseil s'exprimant au nom d'un état membre.
代表一成員國(guó)發(fā)言的理事會(huì)觀(guān)察員國(guó)。
On peut en dire autant des états d'Amérique latine et des Cara?bes.
拉丁美洲和加勒比國(guó)家的情況也是如此。
Des avis sont régulièrement adressés aux états membres pour leur rappeler leurs arriérés.
已定期通知成員國(guó),提醒它們拖欠的應(yīng)繳費(fèi)用。
Cela ne devrait être considéré que comme le strict minimum attendu des états.
應(yīng)該將這一點(diǎn)僅僅視為國(guó)家應(yīng)做的最起碼的事。
Là où l'ONU ne peut agir, c'est aux états eux-mêmes d'intervenir.
聯(lián)合國(guó)不能采取行動(dòng)的地方,個(gè)別國(guó)家必須采取行動(dòng)。
état non membre du Conseil parlant au nom d'un ou plusieurs états membres.
代表一個(gè)或多個(gè)成員國(guó)發(fā)言的非理事會(huì)成員國(guó)。
De plus, certains civils blessés, notamment trois enfants, restent dans un état critique.
此外,受傷的平民中有些仍未脫離危險(xiǎn),其中包括3個(gè)兒童。
Il importe également que l'état partie précise sa position sur le travail des enfants.
締約國(guó)還應(yīng)該澄清其關(guān)于童工問(wèn)題的立場(chǎng)。
L'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale qui se compose d'états souverains.
聯(lián)合國(guó)是由權(quán)國(guó)家組成的府間國(guó)際組織。
La Fédération de Russie collaborera avec les états parties à l'examen de ces questions.
俄羅斯聯(lián)邦將與各締約國(guó)共同探討這些問(wèn)題。
Nous nous félicitons de l'état d'esprit positif des dirigeants de l'Union africaine.
我們歡迎非洲聯(lián)盟領(lǐng)導(dǎo)人總上的積極態(tài)度。
La procédure devrait donc permettre à un état de retirer sa dénonciation à tout moment.
因此,修正程序應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)許一國(guó)隨時(shí)撤銷(xiāo)其拒絕接受修正案的決定。
Sans un territoire palestinien viable, il ne peut y avoir de règlement prévoyant deux états.
沒(méi)有獨(dú)立的巴勒斯坦領(lǐng)土,就不可能有兩國(guó)解決方法。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com