Gardez le silence et écoutez attentivement.
請安靜,認(rèn)真講。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
請安靜,認(rèn)真講。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女兒愛童話故事。
J'aime bien écouter de la musique.
我很喜歡音樂。
Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如照我自己的意思, 我就不會去他家。
Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客們應(yīng)該廣泛群眾的批評和意見。
Je me suis délecté à l'écouter parler.
我他講話得很有勁。
Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.
那是一處音樂絕好的地方。
Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !
“他們下面要說什么,是嗎?”格蘭古瓦打斷她的話,說道。“那好,您著!”
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Fran?ais parler.
當(dāng)你在法國人講話的時候不要很被動。
Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.
我討厭這個演說家演講。
J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.
我花了一上午的時間錄音。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年輕人熱愛音樂,不管怎么說,他們經(jīng)常音樂。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得留意他對您說些什么。
Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!
我不知道你是否會帶、知道、看到、感的到!
Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.
只要當(dāng)時人們的議論,看看當(dāng)時的報紙,答案不言自明。
Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.
他的朋友敲門時,他正在錄音。
Les cours audiovisuels fran?ais peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en fran?ais.
法語視課程能提高法語的說讀寫能力。
Il faut écouter les revendications du peuple.
應(yīng)該人民的訴求。
Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?
您今天天氣預(yù)報了嗎?
écoutez ce que nous dit cet autre.
這個人對我們說的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com