Il est allé valser sur le trottoir.
被撞翻在人行道上。
Il est allé valser sur le trottoir.
被撞翻在人行道上。
Valse mélancolique et langoureux vertige!
憂郁圓舞曲,懶洋洋眩暈!
Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.
某些人認(rèn)為手握重權(quán),在這樣一個(gè)軍隊(duì)能發(fā)動(dòng)政變甚至推翻政府國(guó)家。
C'est que tu n'as pas valsé avec lui, répondit-elle à demi-voix, quant à moi, je te jure que je le trouve charmant.
"那是因?yàn)槟銢](méi)可跳過(guò)",她壓底嗓音說(shuō),"照我看,我認(rèn)為很有魅力"。
En vérité, me dit-elle, quand elle eut repris la faculté de parler, vous êtes un dr?le de gar?on, et je vous aime beaucoup...Valsons.
當(dāng)她緩過(guò)勁來(lái)又對(duì)我說(shuō):"其實(shí),你是個(gè)很有意伙子,我很喜歡你。我們繼續(xù)跳吧!"
Se?référant à l'intervention de s?ur Valsa, Iulia-Antoanella Motoc a demandé un complément d'information sur les relations entre les dalits et les autres castes.
關(guān)于修女Valsa發(fā)言,安托阿尼亞·尤利亞·莫托科希望提供更多關(guān)于達(dá)利特人和其種性之間關(guān)系資料。
En tant que ma?tre de son destin, le régime tchèque ferait mieux d'arrêter de valser maladroitement au rythme d'une musique étrangère et de se préoccuper de gagner le respect de la communauté internationale en réglant les graves problèmes politiques, sociaux et économiques qui frappent cette nation.
捷克共和國(guó)鑒于其自己情況,不要隨別人音樂(lè)而笨拙地起舞,最好努力通過(guò)解決其國(guó)境內(nèi)嚴(yán)重政治、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題而贏得國(guó)際尊重。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com