中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est allé valser sur le trottoir.

他被撞翻在人行道上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Valse mélancolique et langoureux vertige!

憂郁的圓舞曲,懶洋洋的眩暈!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains le croient tout-puissant, dans un pays où l'armée fait traditionnellement valser les gouvernements au gré de ses coups d'Etat.

某些人認(rèn)為他手握重權(quán),在這樣一個(gè)軍隊(duì)能發(fā)動(dòng)政變甚至推翻政府的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est que tu n'as pas valsé avec lui, répondit-elle à demi-voix, quant à moi, je te jure que je le trouve charmant.

"那是因?yàn)槟銢](méi)可他跳過(guò)",她壓底嗓音說(shuō),"照我看,我認(rèn)為他很有魅力"。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En vérité, me dit-elle, quand elle eut repris la faculté de parler, vous êtes un dr?le de gar?on, et je vous aime beaucoup...Valsons.

當(dāng)她緩過(guò)勁來(lái)又對(duì)我說(shuō):"其實(shí),你是個(gè)很有意思的小伙子,我很喜歡你。我們繼續(xù)跳吧!"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Se?référant à l'intervention de s?ur Valsa, Iulia-Antoanella Motoc a demandé un complément d'information sur les relations entre les dalits et les autres castes.

關(guān)于修女Valsa的發(fā)言,安托阿尼亞·尤利亞·莫托科希望提供更多關(guān)于達(dá)利特人和其他種性之間關(guān)系的資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tant que ma?tre de son destin, le régime tchèque ferait mieux d'arrêter de valser maladroitement au rythme d'une musique étrangère et de se préoccuper de gagner le respect de la communauté internationale en réglant les graves problèmes politiques, sociaux et économiques qui frappent cette nation.

捷克共和國(guó)鑒于其自己的情況,不要隨別人的音樂(lè)而笨拙地起舞,最好努力通過(guò)解決其國(guó)境內(nèi)的嚴(yán)重政治、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題而贏得國(guó)際尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Tous les attachés du cabinet voulaient valser avec elle.

本部機(jī)要處的人員都想和她跳舞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle savait valser, celle-là ! Ils continuèrent longtemps et fatiguèrent tous les autres.

這個(gè)女人才算會(huì)跳華爾茲哩!他們跳了很久,一直跳到別人都累得跳不動(dòng)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

à trois heures du matin, le cotillon commen?a. Emma ne savait pas valser.

清晨三點(diǎn)鐘,開(kāi)始跳花樣舞。艾瑪不會(huì)跳華爾茲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ils font swinguer, valser les préjugés sur le grand age.

- 他們搖擺,華爾茲對(duì)老年的偏見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Aussi, le fer avait-il peur de lui, ce soir-là ; il l’aplatissait plus mou qu’une chique. Et Dédèle valsait, il fallait voir !

所以,今天是鐵怕他了,他敲扁那些鉚釘像打小臭蟲一樣容易??窗?!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Sans doute elle voyait son homme en train de valser. Le lendemain, en se levant, elle se promit de ne plus aller là-bas.

也許她還能看見(jiàn)她的男人正在跳著華爾茲舞呢。第二天早起的時(shí)候,她打定主意不再去那里了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il rêva que Neville et le professeur Chourave valsaient autour de la Salle sur Demande pendant que le professeur McGonagall jouait de la cornemuse.

他夢(mèng)見(jiàn)納威和斯普勞特教授在有求必應(yīng)屋里跳華爾茲,麥格教授吹風(fēng)笛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ce qu'il y a, c'est que ?a m'a laissé une certaine surexcitation et que maintenant, pour un rien, comme on dit, j'envoie tout valser, vous voyez?

問(wèn)題是,這讓我感覺(jué)有點(diǎn)過(guò)度興奮,現(xiàn)在,正如他們所說(shuō),我拋下了一切,你知道嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Et tout marchait, il n’y avait pas à dire ! les muscles se faisaient vis-à-vis, la peau vibrait comme un tambour, les poils valsaient en se saluant.

周身都在戰(zhàn)栗,沒(méi)有什么好說(shuō)了!他的皮膚像鼓面一樣在快速顫動(dòng),身上的汗毛像在跳著華爾茲,還相互行禮致意呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Résultat, la valeur en bourse du titre n'avait cessé de valser : Aabla Jounaidi, l'action est finalement passée de 54 à 37 dollars.

結(jié)果,股票市值繼續(xù)跳華爾茲:Aabla Jounaidi,股價(jià)終于從54 美元漲到37 美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tout le monde valsait, Mlle d’Andervilliers elle-même et la marquise ; il n’y avait plus que les h?tes du chateau, une douzaine de personnes à peu près.

別人都會(huì)跳,包括安德威烈小姐和侯爵夫人在內(nèi);其余的舞客,都是在城堡留宿的客人一共只有十二三個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Neville et Ginny dansaient un peu plus loin – il vit Ginny faire la grimace, chaque fois que Neville lui marchait sur les pieds – et Dumbledore valsait avec Madame Maxime.

納威和金妮在近旁跳舞——他可以看見(jiàn)金妮頻頻地皺眉、躲閃,因?yàn)榧{威踩了她的腳——鄧布利多正跟馬克西姆夫人跳華爾茲呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Une vraie danse de bête à qui on apprend des tours. Ce pauvre petit chat valsait, fallait voir ! les talons en l’air comme les gamines qui jouent à la corde et qui crient : Vinaigre !

那情形真像教一個(gè)牲口在學(xué)跳舞。瞧呀!這可憐的小貓像在跳華爾茲舞一樣跌跌撞撞,她雙腳不時(shí)地蹦起又落下,活像女孩們玩跳繩游戲時(shí)那樣,卻不能像女孩們一樣高喊“跳呀跳”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年2月合集

Car ces produits ont valsé dans les mains d'intermédiaires européens : d'abord Comigel, basé à Metz, puis Spanghero, qui lui fournit la viande, ensuite un producteur roumain, qui travaille avec des intermédiaires chypriotes et néerlandais.

因?yàn)檫@些產(chǎn)品已經(jīng)落入了歐洲中間商的手中:首先是位于梅斯的Comigel,然后是供應(yīng)肉類的Spanghero,然后是羅馬尼亞生產(chǎn)商,與塞浦路斯和荷蘭的中間商合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)哥說(shuō)雜志

Non seulement dans les programmes évoqués, dans le marketing politique, mais aussi dans le passé de cet homologue politique fictif qui, pour redorer son blason, envoie valser ses anciens partisans skinheads et néo-fascistes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

José Marinho : Ambitieux et culotté, il entend bien envoyer valser tous ceux qui cherchent à contr?ler sa carrière refusant même de collaborer avec les producteurs des tubes rap de la star américaine XXXTentacion.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Faire valser les prix c’est autre chose : on voit ?a du point de vue du commer?ant, qui n’hésite pas à faire monter les prix de fa?on inconsidérée. On parle aussi dans ce cas de la valse des étiquettes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com