L'économie a beaucoup souffert de la catastrophe.
經(jīng)濟受到這場災害嚴重影響。
L'économie a beaucoup souffert de la catastrophe.
經(jīng)濟受到這場災害嚴重影響。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青紅皂白襲擊使平民遭受嚴重傷害。
Le peuple iraquien a beaucoup souffert de la discrimination.
伊拉克人民飽受歧視,他們苦難是暴虐禁運造成。
Le peuple afghan a trop souffert depuis trop longtemps.
阿富汗人民在太長時間里遭受太多痛苦。
En outre, beaucoup de femmes souffrent de problèmes mentaux.
此外,許多婦女深受精神健康問題之害。
Les femmes ont énormément souffert dans les conflits armés.
婦女在武裝沖突中苦難深重。
Certains pays ont également souffert de mauvaises conditions climatiques.
一些國家還受到惡劣天氣影響。
Voilà bien trop longtemps que le peuple ha?tien souffre.
海地人民遭受苦難已持續(xù)太久。
Toujours davantage d'innocentes victimes souffrent ou sont massacrées.
殺害和傷害無辜者行為持續(xù)不斷,甚至更加猖獗。
Le milieu naturel a aussi souffert considérablement du conflit.
沖突也使野生生物深受其害。
Il incarne, pour les peuples qui souffrent, la compassion.
對于遭受苦難人,他們在他身上看到我們同情。
Ces deux peuples et ces deux pays ont assez souffert.
兩國人民以及這兩個國家已承受過多痛苦。
Le taux d'exécution des plans susmentionnés en a souffert.
工作計劃和任務執(zhí)行計劃執(zhí)行因此受到影響。
On ne peut pas demander à un peuple de souffrir indéfiniment.
我們不能要求一個國家永遠受苦受難。
Les activités opérationnelles du FENU ont gravement souffert de cette réduction.
資發(fā)基金業(yè)務活動受到這一削減嚴重影響。
La République du Yémen a beaucoup souffert à cause du terrorisme.
也門共和國遭受恐怖主義巨打擊。
Sans doute aucun, ce sont les pauvres qui souffriront le plus.
遭受打擊最無疑是貧困人口。
Toutefois, à notre avis, ce nouveau régime souffre de quelques faiblesses.
但我們認為,新制度有一些缺點。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿爾巴尼亞人是受苦最為沉重民族之一。
Aucune autre nation au monde n'a souffert autant depuis si longtemps.
世界上沒有其他民族在如此長時間里遭受如此多痛苦。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com