Ajoutez à cette infusion 25g d'eau distillée d' hamamélis.
在這花草液中加入25克金縷梅蒸餾。
Ajoutez à cette infusion 25g d'eau distillée d' hamamélis.
在這花草液中加入25克金縷梅蒸餾。
La proposition A5 distille toutes les propositions présentées.
“A5”吸取了臺(tái)面上所有議的精華。
Le Secrétaire général s'était efforcé de distiller les questions essentielles de ces travaux préparatoires.
秘書(shū)長(zhǎng)設(shè)法從籌備工作中掌握重要問(wèn)題。
La PIC n'a fourni aucun chiffre concernant l'évaluation de la quantité d'eau distillée produite.
石化公司沒(méi)有蒸餾的測(cè)算產(chǎn)量。
Le développement de l'autonomie de l'eau distillée, le recours à la haute qualité des instruments en verre.
自主開(kāi)發(fā)純蒸餾器,儀器全部采用優(yōu)質(zhì)玻璃制成。
Dans les établissements préscolaires, des rudiments de droit sont distillés quotidiennement par les jeux et les autres activités.
在學(xué)齡前兒童教育機(jī)構(gòu)中每天的玩耍和學(xué)習(xí)都涉及初級(jí)法律的教育和培養(yǎng)。
Heureusement, on te pardonne généralement tes commentaires acerbes, tant tu sais distiller autour de toi enthousiasme et énergie !
幸好,人們總是能原諒你嚴(yán)苛的行為,因?yàn)槟阒滥阒車(chē)?span id="lpui14egpgrf" class="key">布滿著熱情和能量!
Une injection intravasale de la suspension de BCG et de l'eau distillée a éte donnée aux lapins et aux chiens.
以卡介苗(BCG)與蒸餾混合后,給家兔和犬從輸精管向付睪尾部注射。
à cela s'ajoutaient quatre?produits dérivés du processus de production, à savoir l'hydrogène, l'acide chlorhydrique, l'hypochlorite de sodium et l'eau distillée.
石化公司的加工工序還有4種副產(chǎn)品。 這4種副產(chǎn)品是:氫、鹽酸、次氯酸鈉和蒸餾。
Partant de ces faits, l'agression a éclaté au grand jour faisant voler en éclat la fallacieuse thèse de rébellion interne distillée à l'époque.
鑒于上述情況,侵略的實(shí)事已經(jīng)昭然若揭,證明當(dāng)時(shí)有人出的內(nèi)部叛亂論荒謬至極。
En outre, aucune vente d'eau distillée n'a été enregistrée au cours des deux exercices financiers précédant l'invasion et l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.
此外,也沒(méi)有記錄在伊拉克對(duì)科威特的入侵和占領(lǐng)發(fā)生以前的兩個(gè)財(cái)政年度的蒸餾銷(xiāo)售量。
S'il n'y a pas de raison valable, l'article 6 i), qui distille les efforts du Groupe de travail, serait apparemment acceptable pour la plupart.
如果沒(méi)有令人十分信服的理由,則作為工作組努力的結(jié)晶的第6(i)條便似可為大多數(shù)人所接受了。
Le vin quant à lui n'est pas distillé.
(注:普通葡萄酒不用被蒸餾)。
La résolution annoncée, au demeurant fortement alignée, par où se distillent, dans une conviction introublée, l'arbitraire, l'inique et le partial, stipule la condamnation obstinément unilatérale d'Isra?l.
所議的決議草除了完全偏袒一方以及匯集了各種武斷、不公正和偏見(jiàn)的詞語(yǔ)外,并頑固地要求單方面譴責(zé)以色列。
On estime que les concentrations de mercure dans l'huile résiduelle sont supérieures à celles mesurées dans les huiles distillées produites en aval dans une raffinerie de pétrole.
據(jù)估測(cè),與煉油廠初始階段產(chǎn)出的餾分油相比,渣油中的汞含量要高一些。
Les déclarations que nous pronon?ons ici sont l'expression distillée de notre passion collective à l'égard des idéaux que défend l'ONU, ainsi que notre foi dans ces idéaux.
我們?cè)谶@里做的發(fā)言明確地表達(dá)了我們對(duì)聯(lián)合國(guó)所代表的各種理想的集體熱情和信念。
Le Comité n'a donc pas pu?évaluer les ventes d'eau distillée et les a exclues du montant de l'indemnité recommandée au?titre du manque à gagner allégué par la PIC.
因此,小組無(wú)法評(píng)估蒸餾銷(xiāo)售量,與石化公司利潤(rùn)損失索賠有關(guān)的建議賠償額也就不包含這種產(chǎn)品的測(cè)算銷(xiāo)售額。
En l'occurrence, l'intention des Chypriotes grecs n'est pas de conna?tre le sort des disparus, elle est de continuer à répandre la propagande erronée qu'ils distillent depuis de nombreuses années.
希族塞人對(duì)這一事項(xiàng)的意圖不是在于查明“失蹤人員”的命運(yùn),而是繼續(xù)進(jìn)行他們多年來(lái)對(duì)這一問(wèn)題的虛假宣傳。
Ils en ont conclu qu'il fallait distiller les nombreux renseignements disponibles dans les documents d'étude commodes, à diffuser largement, et ils ont souligné qu'il fallait aussi éduquer les journalistes.
與會(huì)者得出的結(jié)論是,必須將豐富的現(xiàn)有信息載入容易使用的教材,以便廣泛傳播,他們強(qiáng)調(diào)必須對(duì)記者進(jìn)行教育。
Il voulait parlerpour tous, pour tous les temps : le voilà, la voici dans sachambre, devant le miroir trop blanc de la page vide, sousl’abat-jour qui distille une lumière secrète.
他想為所有人,為所有的時(shí)代說(shuō)話:他或她就在那兒,在他的房間里,在燈罩里透出的一種神秘光線下,面對(duì)著潔白紙頁(yè)這面過(guò)于空的鏡子。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com