Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.
鍋里放水煮,再加入一杯白醋 。
Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.
鍋里放水煮,再加入一杯白醋 。
Tu le fais bouillir à gros bouillons.
你把它煮滾了。
Laissez bouillir 5 minutes et reposez 2 minutes.
煮的時(shí)候讓其騰5分鐘,再靜置2分鐘。
Il faut bouillir le lait pour le conserver.
必須把牛奶煮開(kāi)才保存。
VOUS SEREZ AU BOUT DE MON COEUR TOUJOURS!!
你們將永遠(yuǎn)占據(jù)我的心底一片位置!!!
Le chef de cuisine fait bouillir de la viande.
廚師在煮肉。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.
因?yàn)橹蟮锰珔柡?,調(diào)味汁燒干了。
Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.
我們的熱水爐但以燒水還滿(mǎn)足100人的蒸飯需要。
Les légumes bouillent.
蔬菜用開(kāi)水煮泡。
Cela fera bouillir le pot.
〈轉(zhuǎn)義〉這補(bǔ)貼家用。
M.?Bout n'a jamais été domicilié au Rwanda.
布特先生從未在盧旺達(dá)住過(guò)。
Faire bouillir le lait avec la vanille incisée afin que les petits grains noirs se libèrent.
把牛奶和切開(kāi)的香子蘭果實(shí)放在一起煮以去除黑色的種子。
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、檸檬皮或橙子皮加入牛奶煮。
Bout exploitait bien plus de 30 aéronefs, dont certains étaient basés en Guinée équatoriale.
Bout經(jīng)營(yíng)著30多架飛機(jī),一些飛機(jī)的基地在赤道幾內(nèi)亞。
John Bredenkamp.?Ce serait un marchand d'armes, lesquelles seraient transportées par les compagnies aériennes de Bout.
· 據(jù)稱(chēng)是軍火商,Bout的公司正在為其進(jìn)行航運(yùn)。
Certaines personnes l'ont mis à bouillir sur leur cuisinière pensant qu'ils pouvaient trouver de l'or.
有些人就把汞放在廚房的爐子上煮,希望能發(fā)現(xiàn)金子。
Faire bouillir la crème liquide, verser sur le chocolat en morceaux et bien mélanger.Ajouter le sucre et mélanger.
把液體奶油煮,澆到巧克力塊上,充分?jǐn)嚢?,加入糖再攪拌均勻?/p>
On fait ensuite bouillir la solution de lixiviation pour faire évaporer l'eau sous forme de vapeur et concentrer la solution.
然后,瀝濾的溶液被煮,使水分蒸發(fā) ,溶液被濃縮。
Nous avons à ce sujet partagé des informations que nous avons re?ues, selon lesquelles M.?Bout serait établi quelque part au Moyen-Orient.
我們傳遞了我們有的資訊,即布特的落腳點(diǎn)是在中東的某地。
La Convention sur certaines armes classiques offre à cet égard un thermomètre et aussi un chaudron où faire bouillir la marmite.
《特定常規(guī)武器公約》也起著一個(gè)溫度計(jì)和一個(gè)蒸鍋的作用。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com