La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,該授權(quán)書由公證人證明是真的。
La procuration est ensuite authentifiée par notaire.
然后,該授權(quán)書由公證人證明是真的。
Cela comprend l'emploi de certificats d'utilisateur final authentifiés.
這包括使經(jīng)鑒定的最證書。
Les marchandises ont été authentifiées, ou leur authentification est en cours.
這些貨物不是已經(jīng)得到核實(shí)就是正在核證之中。
Dans toute la mesure possible, il s'est appuyé sur des documents d?ment authentifiés.
只要有可能,小組就依靠被充分證明可靠的文件證據(jù)。
Il faut savoir que de multiples technologies peuvent être utilisées pour “authentifier” une transaction électronique.
應(yīng)當(dāng)承認(rèn),可合技術(shù)來(lái)“認(rèn)證”一宗電子交易。
Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.
出口商得到的是經(jīng)鑒定的副本。
En conséquence, le critère de sentence arbitrale d?ment authentifiée ne figure pas dans la législation nationale.
因此,國(guó)內(nèi)立法沒(méi)有列入經(jīng)過(guò)正式認(rèn)證的仲裁裁決等要求。
Nous réitérons l'importance d'employer des certificats d'utilisateur final authentifiés.
我們重申,使經(jīng)過(guò)認(rèn)證的端證書是可取的。
J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.
我需要您的幫助,鑒別這些個(gè)物品真?zhèn)?/span>,了解其商場(chǎng)價(jià)值。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手續(xù)是查驗(yàn)收養(yǎng)父母的證件和兒童的證件。
Ils ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
但是,公證人沒(méi)有義務(wù)檢查提交核準(zhǔn)的文件是否符合法律。
Pour combler cette brèche dans notre système, il faut recourir à l'utilisation de certificats authentifiés d'utilisateur final.
對(duì)付我們制度中這一漏洞的一個(gè)辦法是實(shí)施最證書制度。
Cette loi dispose également que l'exportation d'armes est subordonnée à la présentation de certificats authentifiés d'utilisateur final.
該法還規(guī)定,出口武器時(shí)要求提供經(jīng)鑒定的端認(rèn)證書。
M.?Moussa a d'abord présenté les diamants au service géologique du Ministère des mines pour faire authentifier les diamants.
Coulibaly先生首先將這些鉆石提交礦產(chǎn)部地質(zhì)部門,獲得這批毛坯鉆石是真鉆石的官方證明。
Le certificat d'origine doit comprendre toutes les informations nécessaires pour authentifier le pays d'origine d'une expédition de diamants bruts.
原產(chǎn)地證書須載有驗(yàn)證粗金剛石貨運(yùn)原產(chǎn)國(guó)所需的相關(guān)資料。
Tous les postes frontière sont équipés d'un matériel de base permettant d'authentifier les documents de voyage.
所有邊界過(guò)境點(diǎn)都設(shè)有核實(shí)旅行證件的基本設(shè)備。
Des logiciels spécialisés permettent aux inspecteurs de passer en revue et d'authentifier ces données rapidement et efficacement.
專門軟件可讓視察員迅速有效地審查數(shù)據(jù)并證明其真實(shí)性。
Illustration?1-7: Un employé authentifie un document préparé par un client sur les formulaires d'une banque ou d'une société.
說(shuō)明1-7: 一名職員驗(yàn)證了由客編寫的有關(guān)銀行或公司文具的文件。
L'on a demandé aux Nations Unies d'authentifier les résultats des élections dans trois états Membres, notamment très récemment au Timor-Leste.
已經(jīng)請(qǐng)求聯(lián)合國(guó)核證三個(gè)會(huì)員國(guó)的選舉結(jié)果,最近的一次是在東帝汶。
La Section compte actuellement trois assistants aux dossiers chargés d'enregistrer, de classer et d'authentifier sans délai tous les documents d'audience.
該科目前有三個(gè)法庭記錄助理,處理直接記錄、歸檔和鑒別全部法庭有關(guān)文件。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com