Trois crèches sont publiques et 26 autres re?oivent un subside public.
托兒所中,3家開設的托兒所,26家接受的資助。
Trois crèches sont publiques et 26 autres re?oivent un subside public.
托兒所中,3家開設的托兒所,26家接受的資助。
Les subsides qui faussent le commerce doivent être progressivement éliminés.
需要分階段廢除扭曲貿(mào)易的補貼制度。
Des subsides financiers seront versés aux femmes durant les autres 18 mois du congé.
在余十八月產(chǎn)假期間給婦女提供財津貼。
Il recommande donc d'accorder une indemnité au titre de la?perte de subsides.
因,小組建議為支助損失提供賠。
En outre, il a accordé des subsides et d'autres formes d'aide aux réfugiés se trouvant dans ces camps.
,索賠人還為難民營的難民提供了補充和其他援助。
Il note également que, sur ces USD?65?millions, USD?56?321?417,88 se rapportent aux subsides accordés aux familles par le Comité national.
小組還注意到在支付的6,500萬美元中56,321,417.88美元涉及全國委員會支付的家庭支助付款。
Ce transfert de ressources peut parvenir de l'état central sous forme de subsides ou d'autorisations de taxation.
轉讓的資金,可以來自中央的補貼,可以通過授權征稅來獲得。
Viennent ensuite les pertes D4 (biens personnels), les pertes D6 (revenu, salaire ou subsides) et les pertes D7 (biens immobiliers).
其他最常見的損失種類是D4個人財產(chǎn)損失、D6工資損失和D7不動產(chǎn)損失。
D'autres statistiques concernant les organisations qui avaient employé les personnes demandant un subside seront incluses à l'avenir dans les rapports.
今后的報告將列入更多的統(tǒng)計數(shù)據(jù),說明申請援助者原來任職的組織。
Y figurent aussi en?grande partie des pertes?D7 (biens immobiliers), des pertes?D4(PP) (biens personnels) et des pertes?D6 (revenus, salaires ou subsides).
其他常見損失類型是D7不動產(chǎn)損失、D4PP個人財產(chǎn)損失和D6收入損失、拖欠工資和支助。
Les personnes agées qui vivent dans le dénuement re?oivent des subsides et une politique globale a été con?ue dans ce domaine.
為生活在極端貧困中的老年人提供補助,并在該領域制定了全面的策。
Ayant examiné ces réclamations, le Comité recommande que des indemnités leur soient allouées pour perte de subsides suivant la méthode applicable.
在審查了這些索賠之后,小組建議按照適用的方法對家提出的喪失資助索賠給予賠。
En?conséquence, les?écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui re?oivent de l'état les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.
因,天主教學校是唯一有權享受與公立非宗教學校相同的資助的學校。
Ces énormes subsides grèvent les trésors publics, font baisser les prix et ferment effectivement la porte aux producteurs des pays en développement.
這一巨大支持給財帶來壓力,壓制了價格并有效地將發(fā)展中國家的制造商排出門。
En?conséquence, les écoles catholiques sont les seules écoles religieuses qui re?oivent de l'état les mêmes subsides que les écoles publiques non confessionnelles.
結果是,羅馬天主教學校成為唯一有權與公立學校一樣享有同等資助的教會學校。
Y a-t-il encore aujourd'hui plus de femmes que d'hommes à l'université et combien d'entre elles sont-elles titulaires de bourses ou de subsides?
女大學生人數(shù)繼續(xù)超過男生以及她們之中有多少人得到獎學金或助學金?
Ces groupes jouissent d'un accès illimité à toutes les armes qu'ils désirent, grace aux subsides que leur procure le trafic illicite de stupéfiants.
這些團體憑著毒品交易獲得的資金可以毫無限制地獲得它們想要的一切武器。
Les familles comprenant des personnes à charge mineures étaient plus vulnérables économiquement et recevaient diverses formes de subsides et de prestations d'ordre financier.
有未成年受扶養(yǎng)人的家庭在經(jīng)濟上更容易受到傷害,他們得到各種形式的財補貼和福利。
Y figurent aussi en grande partie des pertes D4 (biens personnels), des?pertes D6 (revenus, salaires ou subsides) et des pertes D7 (biens immobiliers).
其他常見的損失類型是D4個人財產(chǎn)損失、D6工資損失和D7不動產(chǎn)損失。
Le Comité a donc d? fixer une date appropriée, ?réputée? être celle du décès aux fins du calcul des indemnités pour perte de subsides.
因,為計算經(jīng)濟支助損失賠額,小組必須考慮一個適當?shù)摹罢J定”死亡日期。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com