Les résidents bénéficient à présent d'un réfectoire, d'un sauna et d'une laverie.
目前這里的住戶享有適當?shù)木筒?、桑拿和洗衣設施。
Les résidents bénéficient à présent d'un réfectoire, d'un sauna et d'une laverie.
目前這里的住戶享有適當?shù)木筒?、桑拿和洗衣設施。
Dans un premier temps, la construction du réfectoire et les services de restauration avaient été regroupés dans un même projet d'appel d'offres.
一開始,將餐大廳的施工與務合一個項目招標。
L'une des principales phases de ce projet qui concerne le réfectoire-salle polyvalente et les cuisines, s'est achevée et les locaux ont été ouverts en 1999.
該項目中的內部商店,新的洗衣房和宿舍有待完。
à la FINUL, le Comité a relevé un cas de marché de services de restauration dans un nouveau réfectoire qui n'avait pas abouti à cause d'une stratégie d'achats inappropriée.
在聯(lián)黎部隊,審計委員會注意到,由于不周全的采購戰(zhàn),在一個新的餐大廳提供務的采購個案不功。
Sur le nombre total d'établissements scolaires, 39,4?% seulement possèdent un département ?matériel et logiciel informatique?, 69,4?% une salle d'éducation physique (59,5?%?en zone rurale) 76,6?% un réfectoire ou une cantine.
只有39.4%的學校設有計算機教室,69.4%(農村為59.5%)的學校建有體育館,76.6%的學校設有堂和快餐廳。
Autres formes de soins?: les réfectoires communautaires, le service de blanchisserie et, souvent, d'infirmiers ou d'infirmières subventionné(e)s par l'état, grace à quoi les personnes agées des deux sexes bénéficient d'une attention constante.
社區(qū)堂、洗衣務和許多情況下由國家補貼的非家庭看護也有助于向老人提供全面的照料。
Le complexe de Tindouf comprend 20 unités d'hébergement et 18 salles à usage de bureaux, en plus du terrain sur lequel se trouve le complexe, d'un entrep?t, d'un entrep?t frigorifique et d'un réfectoire.
廷杜夫綜合大樓除了大樓庭院、倉庫、冷藏庫和餐廳之外,還有20間宿舍和18間辦公室。
La pause pour repos et repas a une durée minimale d'une?heure dans les cas où le service dispose d'un réfectoire à cet effet et une durée maximale de deux?heures si ces installations n'existent pas.
如果工作場所有堂的話,工人的休息和就餐間歇時間最少為1個小時,如果沒有餐廳或堂,則午餐時間最少為兩個小時。
Le quartier général de la Mission, dans la zone démilitarisée et dans la ville de Kowe?t, est pourvu de réfectoires où des repas sont servis au prix symbolique de 1 dollar pour le petit déjeuner et 2 dollars pour le déjeuner et le d?ner.
非軍事區(qū)的伊科觀察團總部和科威特市都有堂,工作人員用餐時,早餐只象征性收1美元,中餐和午餐各兩美元。
Si elle présente des problèmes nutritionnels ou un besoin d'appui nutritionnel, elle est admise dans un foyer maternel ou simplement dirigée vers les réfectoires communautaires aux heures des repas. Elle est également vue par une nutriologue pour des conseils et un contr?le nutritionnel.
如果出現(xiàn)營養(yǎng)問題或者需要營養(yǎng)幫助的社會需求,可以聯(lián)系進入產婦之家,只在就餐時間進入社區(qū)堂,同樣可以接受營養(yǎng)學家的照料,得到營養(yǎng)方面的引導和監(jiān)控。
Le Comité a recommandé à l'Administration de veiller à ce que la FINUL?: a)?élabore une stratégie d'achat appropriée avant de lancer une procédure d'achat complexe; et b)?passe sans tarder un marché de services de restauration pour le nouveau réfectoire afin d'utiliser le batiment correspondant dans les meilleurs délais.
審計委員會建議行政當局確保聯(lián)黎部隊:(a) 在進行復雜的采購活動前制定完備的采購戰(zhàn);(b) 加快新餐廳務的采購程序,以確保大樓盡快投入使用。
Pendant l'exercice considéré, la FINUL a mené à bien quatre des six projets techniques et projets d'infrastructure de sécurité prévus et achevé les travaux touchant la rénovation de son quartier général à Naqoura, notamment la construction de logements et de bureaux destinés aux officiers d'état-major, d'un réfectoire et de bureaux pour le personnel civil ainsi que des travaux de terrassement et de voirie dans l'enceinte du quartier général.
在本報告所述期間,聯(lián)黎部隊計劃執(zhí)行的6個工程和安全基礎設施項目已有4個完,納古拉部隊總部翻修的剩余工程,包括為參謀人員建住房和辦公用房、文職人員的用膳設施和辦公室、以及部隊總部的地面工程/公路工程也已竣工。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com