Après ce débat public, ne mettons pas cette question au rebut.
這次公開辯論之后,讓我們不要擱置這問題。
Après ce débat public, ne mettons pas cette question au rebut.
這次公開辯論之后,讓我們不要擱置這問題。
Le recyclage des pneus au rebut, rebuts en caoutchouc noir, en caoutchouc noir c?té du pied d'alimentation.
回收舊輪胎,黑色鞋底膠料,黑色橡膠邊腳料。
Les?générateurs d'aérosol mis au rebut ne doivent pas être transportés dans des conteneurs fermés.
棄噴霧器不得裝密封的貨物集裝箱中運(yùn)輸。
à l'heure actuelle, tous ces matériels ont été soit vendus soit mis au rebut.
所有的材料現(xiàn)不是售出就是了。
La première entreprise appartenait au secteur du?batiment et faisait le commerce des matières mises au rebut.
第一是一家從事料貿(mào)易的建筑公司。
Les produits mis au rebut contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés comme déchets dangereux.
含有五溴二苯醚超過0.25 %的產(chǎn)品被丟棄時(shí)被歸為危險(xiǎn)物質(zhì)。
Les efforts visant à la mettre au rebut ne feraient que saper les résolutions de l'Assemblée générale.
除該項(xiàng)決議的努力只能起到破壞大會(huì)各項(xiàng)決議的作用。
La fréquence de réutilisation des conteneurs mis au rebut est également plus élevée dans les pays en développement.
中國(guó)家,再利用棄容器的比率很高。
On estime qu'environ 2?000 pétroliers à coque simple seront mis au rebut au cours des cinq prochaines années.
預(yù)計(jì)今后五年中將拆卸2 000艘單殼油輪。
à la fin de leur durée de vie utile, les bateaux sont vendus au rebut sur le marché international.
有用年限完結(jié)的船舶國(guó)際市場(chǎng)上拆解出售。
Les produits contenant plus de 0,25 % de pentaBDE sont classés comme déchets dangereux lorsqu'ils sont mis au rebut.
含有0.25 %以上五溴二苯醚的產(chǎn)品被丟棄時(shí)被歸為危險(xiǎn)物質(zhì)。
D'après certains des commer?ants, les autorités en Iraq contr?laient globalement les exportations de matières de rebut.
據(jù)一些商人稱,伊拉克當(dāng)局全面控制金屬的出口貿(mào)易。
En outre, le Centre s'était lancé dans l'élaboration d'engins excluant les recrues et les poissons de rebut.
漁中心也開始研制幼魚和雜魚的排除裝置。
La collecte des papiers au rebut pour l'entreprise de recyclage est effectuée dans les locaux mêmes des Nations Unies.
聯(lián)合國(guó)樓房?jī)?nèi)為肯尼亞的一品再生公司收集紙。
Les sols sont recouverts de matériaux mis au rebut, ce qui ne protège pas contre les souris et les serpents.
地板由料鋪成,不能防止老鼠和蛇進(jìn)入。
Tous les rebuts ont été attentivement triés et ensuite distinctement mis dans des poches en fonction du recyclage ou non.
所有的棄物都按照可回收和不可回收的性質(zhì),被分門別類的裝起來(lái)。
Enfin, la société n'a pas apporté d'éléments décrivant suffisamment les circonstances dans lesquelles les marchandises ont été mises au rebut.
最后,Siemens沒有提供充分的證據(jù)說(shuō)明何種情況下它不得不拆毀那些貨物。
Elle?n'a pas non plus fourni de documents traduits décrivant les circonstances dans lesquelles les marchandises ont été mises au rebut.
Siemens也沒有提供任何經(jīng)過翻譯的證據(jù),說(shuō)明何種情況下不得不拆毀那些貨物。
Principaux produits: le minerai de fer, des rails de rebut, les lingots d'acier, les barres rondes, et ainsi de suite.
鐵礦砂,鋼軌,鋼錠,圓鋼等。
La lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et les formes connexes d'intolérance a été manifestement mise au rebut.
對(duì)付種族主義、種族歧視、仇外心理和相關(guān)的不容忍現(xiàn)象的斗爭(zhēng)已被隨意棄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com