Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黃油充分涂抹模子和邊緣部分。
Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.
用黃油充分涂抹模子和邊緣部分。
Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.
從里面鎖著,不過正在窗臺(tái)上有些痕跡。
Sa?fille s'était ensuite dégagée et s'était assise sur le rebord de la?fenêtre, appelant au secours.
然后她的女兒掙扎脫身,坐在窗臺(tái)上呼救。
On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.
這些計(jì)算采用了前進(jìn)定位計(jì)算法。
La position du rebord externe de la marge continentale a été déterminée de manière analogue pour tous les profils.
其他所有剖面圖在沉積厚度標(biāo)準(zhǔn)確定海底大陸邊外緣位置時(shí),都采用了同一方法。
Il est important de s'assurer qu'aucune matière ne s'est glissée entre le rebord et le disque ou dans le filetage.
必須查明沒有物質(zhì)留在凸緣和孔板之間或留在螺紋內(nèi)。
Ledit projet portera essentiellement sur les cha?nes montagneuses dont le rebord septentrional forme la frontière entre le Tadjikistan et le Kirghizistan.
該項(xiàng)目的重點(diǎn)是其北部山脈構(gòu)成塔吉克斯坦和吉爾吉斯斯坦之間邊境的山系。
La position du rebord externe de la marge continentale, déterminée de cette manière, est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
以此確定的海底大陸邊外緣位置見北冰洋圖。
Elle a ensuite grimpé sur le rebord de la fenêtre, s'y?est assise, a perdu l'équilibre et s'est tuée en tombant du quatrième étage.
然后她爬上窗臺(tái),坐在窗臺(tái)上,身體失去平衡,從四樓落到地面摔死。
La pêche dirigée au requin s'effectue au moyen de palangres, de lignes à main et par chalutage en eau profonde sur les rebords du plateau.
在陸架外緣捕捉大洋鯊魚采用延繩釣、手釣和底拖網(wǎng)等方式。
Pour obtenir le tracé du rebord externe de la marge continentale selon la formule des roches sédimentaires, on a utilisé un ensemble de profils sismiques composites.
用組合地震剖面圖系統(tǒng),沉積厚度準(zhǔn)值,劃定海底大陸邊外緣。
Il se pêche au chalut à moyenne profondeur au-dessus des monts sous-marins moins profonds, des crêtes sous-marines et des rebords de talus entre 300 et 500 mètres.
大目金眼鯛在中層水用拖網(wǎng)在較淺的海隆、海脊和大陸坡外緣水深300米至500米處捕撈。
Cela suppose que les levés hydrographiques et géologiques des rebords externes des marges continentales de l'état qui désire établir cette limite doivent être faits selon certaines méthodes.
這些規(guī)定意味著,希望確定這類界限的國家必須通過某些方法測(cè)繪其大陸邊外部的水文情況和地質(zhì)結(jié)構(gòu)。
Ces tours ont aussi au moins une ouverture axiale à rebord du même diamètre que la partie cylindrique, par laquelle les internes de la tour peuvent être insérés ou retirés.
這些塔至少都有一個(gè)用法蘭聯(lián)結(jié)的軸向孔,其直徑與交換塔筒體部分直徑相等,通過此孔可裝入或拆除塔內(nèi)構(gòu)件。
Cela entra?nera une augmentation considérable des données bathymétriques et géophysiques disponibles relativement aux eaux de la zone intermédiaire entre les grands fonds des océans et les rebords externes des marges continentales.
這意味著深海和大陸邊外部之間的過渡水域的測(cè)深和地球物理資料將急劇增加。
Il est particulièrement intéressant de noter que des morceaux atteignant 1?mètre carré de superficie ont été pris dans des chaluts le long du rebord de la plate-forme continentale à l'ouest de l'Irlande.
特別值得注意的是,拖網(wǎng)在愛爾蘭以西的陸架斷層處打撈上面積最大可達(dá)一平方米的珊瑚碎片。
La position du rebord externe obtenue en intégrant les résultats obtenus selon la formule des roches sédimentaires et la formule de la distance a été indiquée sur la carte de l'océan Glacial Arctique.
沉積厚度準(zhǔn)值和距離準(zhǔn)值所確定的海底大陸邊外緣合并位置,見北冰洋圖。
Ils se rencontrent dans des fjords, le long du rebord du plateau continental et autour des talus sous-marins et des monts sous-marins situés au large des c?tes de presque tous les océans et mers.
珊瑚礁存在于幾乎所有海洋的大陸架邊緣以及近岸水底斜坡和海隆的周圍。
Ce n'est qu'après l'enterrement qu'elle avait changé de version, affirmant que M.?Baulin s'était rendu dans l'appartement avec l'intention de tuer sa fille et qu'il l'avait agrippée, placée sur le rebord de la fenêtre puis poussée.
只是到了葬禮以后,她才改變她的證詞,說Baulin先生到公寓是為了殺死她的女兒,他抓住她,把她放在窗臺(tái)上,然后推下去。
La position des points du rebord externe y appara?t telle que calculée en fonction de l'épaisseur des roches sédimentaires (égale au centième de la distance entre le point considéré et le pied du talus continental).
剖面圖表明了沉積厚度標(biāo)準(zhǔn)(至大陸坡腳距離的1%)算的、海底大陸邊外緣各點(diǎn)的位置。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com