Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他遲到了,因為錯過了第一班公車。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他遲到了,因為錯過了第一班公車。
Vous avez bougé, la photo est ratée.
你動了一下,照片拍壞了。
Il est mécontent d'avoir raté son train.
他誤了火車, 很不高興。
Je suis désespéré ,j'ai encore raté cet examen .
我很失望,又考砸了。
Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.
Alain數(shù)學(xué)得了零分,因為它所有作業(yè)都沒有做好。
Ce à quoi nous n'avions pas pensé, c'est qu'il a raté son examen.
我們沒有想到是他考試考砸了。
Wanglei a encore raté son examen.
王雷這回數(shù)學(xué)考試又不及格。
Nous avons raté le train, c'est vexant!
我們沒有趕上火車, 真叫人惱火!
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一種有暇或不被承認魔力。
Il a raté ses études par haine de l'école.
出于對學(xué)校憎惡,他耽誤了學(xué)習(xí)。
A cause de toi, j’ai raté l’autobus ce matin.
因為你我今天早上才沒趕上公共汽車(有責(zé)怪對方之意)。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,錯過理應(yīng)舍棄,否則,我們還會再錯過。
?a n'a pas raté!
果然不出所料!
Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.
現(xiàn)在想想,自己青春太單調(diào),太單純,錯過了很多本該屬于青春瘋狂。
Je ne l'ai pas raté.
〈口語〉我已經(jīng)使他規(guī)規(guī)矩矩了。我打掉了他氣焰。
C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.
在避免出現(xiàn)啞彈問題上這是須首先考慮。
En d'autres termes, les pauvres sont des 'ratés', une excroissance disgracieuse à éliminer.
換言之,窮人是失敗者,是必須清除礙眼渣滓。
Il s'est raté deux fois déjà.
他已經(jīng)兩次自殺沒有成功。
Pour conna?tre la valeur d'une minute, demande à quelqu'un qui a raté son train,son bus ou son avion.
為了知道一分鐘價值,問一問那些錯過火車、汽車或者飛機人。
Nous avons connu des difficultés et quelques ratés.
我們經(jīng)歷了各種困難,有一些有驚無險狀況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com