Récupération et la vente des emballages réutilisables.
回收和出售用包裝物。
Récupération et la vente des emballages réutilisables.
回收和出售用包裝物。
Les objets spatiaux réutilisables (comme la Navette spatiale des états-Unis) sont immatriculés par mission.
新使用的空間物體(如美國(guó)的航天飛機(jī))按飛行任務(wù)登記。
La technologie japonaise est adaptée par le Chili et réutilisable dans d'autres pays en développement.
智把日本的技術(shù)轉(zhuǎn)變一種以由其他展中國(guó)家采用的形式。
Avec ce projet, le PNUD vise à mettre au point des pratiques de référence réutilisables au niveau international.
計(jì)劃署的目標(biāo)是通過(guò)這一項(xiàng)目成國(guó)際最佳做法的范例。
On encourage une gestion des déchets fondée sur le recyclage et l'utilisation de matériaux de construction recyclables et réutilisables.
該國(guó)鼓勵(lì)人們通過(guò)回收和使用回收和再使用建筑材料來(lái)進(jìn)行廢物管理。
Ces derniers doivent être réutilisables, recyclables ou pouvoir être traités et éliminés par des techniques sans danger pour l'environnement.
廢料必須再使用、再循環(huán)或能進(jìn)行環(huán)境安全的處理和處置。
Les résultats des essais ont fourni des données utiles pour la mise au point d'un lanceur réutilisable, qui devrait être l'étape suivante.
試驗(yàn)結(jié)果下一步用運(yùn)載火箭提供了有用的數(shù)據(jù)。
L'ISAS a effectué des travaux de recherche sur les lanceurs entièrement réutilisables qui pourraient être employés pour les futurs systèmes de transport spatial.
航宇科研所對(duì)完全用的射系統(tǒng)進(jìn)行了研究,以便用于今后的空間運(yùn)輸。
Les lancements multiples effectués par un lanceur réutilisable doivent-ils être considérés comme des lancements distincts en vertu des Conventions de la responsabilité et sur l'immatriculation?
使用的運(yùn)載工具的多次射應(yīng)視《責(zé)任公約》和《登記公約》項(xiàng)下的獨(dú)立射嗎?
Le groupe I comprend les avoirs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées par des contributions statutaires.
第一組包括確定符合由攤款供資的維持和平行動(dòng)或聯(lián)合國(guó)活動(dòng)要求的資產(chǎn)。
Le groupe I comprend les actifs jugés réutilisables pour des opérations de maintien de la paix ou pour des activités de l'Organisation financées au moyen de contributions statutaires.
第一組包括符合維持和平行動(dòng)或由攤款供資的聯(lián)合國(guó)活動(dòng)要求的資產(chǎn)。
Le cours contribue à la mise en ?uvre de la nouvelle vision stratégique d'ONU-Habitat grace à l'élaboration de programmes réutilisables afin d'appuyer l'éducation en faveur de l'urbanisation durable.
培訓(xùn)班通過(guò)編排與持續(xù)城市化教育相配套的使用課程,協(xié)助貫徹人居署新的戰(zhàn)略構(gòu)想。
En Asie, l'UNICEF a pris des mesures correctives face à l'aggravation du conflit dans certaines parties du Sri Lanka, notamment en employant pour la première fois des latrines préfabriquées réutilisables.
在亞洲,對(duì)斯里蘭卡部分地區(qū)沖突激化作出反應(yīng),包括采用創(chuàng)新措施,如使用的預(yù)制廁所。
18.6.1.2.1 Le dispositif d'essai est composé d'une douille en acier non?réutilisable avec dispositif de fermeture réutilisable, installée dans une enceinte de chauffage et de protection.
1.2.1 設(shè)備安裝在一個(gè)加熱和保護(hù)裝置內(nèi)的不能再使用的鋼管及其再使用的閉合裝置。
Les femmes, les enfants et les jeunes sont souvent les plus défavorisés parmi la population et donc les plus susceptibles de travailler dans les industries polluantes et de fouiller les décharges à la recherche de matériaux réutilisables.
婦女、兒童和青年人往往是最貧窮者,因此往往在污染產(chǎn)業(yè)工作,或清理垃圾堆以回收能再度使用的材料。
Ces licences s'appliquent notamment aux activités suivantes: lancement; lancement et retour sur Terre de lanceurs réutilisables; retour sur Terre d'un corps de rentrée autre qu'un lanceur réutilisable; exploitation d'un site de lancement; et exploitation d'un site de rentrée.
射許證;射與返回新使用的運(yùn)載火箭的許證;返回并非新使用的運(yùn)載火箭的返回式飛行器的許證;操作射場(chǎng)許證;以及操作返回場(chǎng)許證。
Plusieurs organismes ont souligné le fait que les projets menés au niveau des collectivités dans le cadre des programmes d'atténuation de la pauvreté, tels que les projets concernant la microfinance et les ressources réutilisables, sont habituellement axés sur les femmes.
個(gè)機(jī)構(gòu)申,諸如小額籌措資金和再用資源等基于社區(qū)的項(xiàng)目,通常把婦女作減緩貧窮方案組成部分的目標(biāo)。
La Base a poursuivi ses taches qui consistent à maintenir deux lots d'équipement de départ pour les missions, à remettre en état, à entretenir et à stocker les avoirs réutilisables des missions en liquidation, ainsi qu'à entretenir le matériel de réserve.
后勤基地繼續(xù)執(zhí)行保持兩套任務(wù)辦裝備包,整修、維修和儲(chǔ)存來(lái)自清理結(jié)束特派團(tuán)的用資產(chǎn),以及保護(hù)設(shè)備的任務(wù)。
L'expression “corps de rentrée” s'entend d'un engin lancé dans l'espace ou placé sur orbite terrestre et con?u pour revenir sur Terre, ou encore d'un lanceur réutilisable lancé dans l'espace ou placé sur orbite terrestre et con?u pour revenir sur Terre substantiellement intact.
“返運(yùn)載工具”系指專門(mén)用來(lái)從地球軌道或外層空間返回地球的運(yùn)載工具,或者專門(mén)用來(lái)從地球軌道或外層空間返回地球并且基本上完好無(wú)損的使用的運(yùn)載工具。
Le plan d'échantillonnage doit aussi couvrir des aspects comme la gestion des déchets, les porte-échantillons, les protecteurs de surface non réutilisables comme des feuilles en plastique noir imperméables qui permettent de protéger le matériel d'échantillonnage de la contamination par le sol et de surface.
取樣計(jì)劃還應(yīng)考慮到另一些事項(xiàng),例如廢物管理,樣品裝載盤(pán)和不使用的表面遮蓋物,例如不滲水的黑塑料布,這是用以保護(hù)取樣設(shè)備免遭地面和表面的污染。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com