Avant le coupage, les actions de culasse doivent être poussées en avant et les blocs-culasses démontables doivent être en place.
在切割之前,所有機動部件均應(yīng)朝前,所以可移動槍閂都應(yīng)放定位。
Avant le coupage, les actions de culasse doivent être poussées en avant et les blocs-culasses démontables doivent être en place.
在切割之前,所有機動部件均應(yīng)朝前,所以可移動槍閂都應(yīng)放定位。
L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un batiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.
行政當(dāng)局同意委員會建議,即:確保執(zhí)行大會作出興建可除臨時會議樓選擇。
On construire cette nacelle de manière à ce qu'elle reste démontable, ce que je vais faire, pour pouvoir faire des modifications éventuelles à la turbine (moteur speed 300 ou cdrom).
我們建立籃子,這是除了,我現(xiàn)在做事情作出任何改變渦輪(發(fā)動機轉(zhuǎn)速300光盤) 。
Cette mesure s'applique aux petites pièces facilement démontables et non aux composants plastiques et textiles, dont les agents ignifugeants se retrouvent dans la fraction des déchets de broyage mis en décharge ou parfois incinérés.
很明顯,這種做法對易于卸小型組件來說很容易辦到。
Afin de loger les unités de la police spéciale, 110 blocs sanitaires, 39 batiments polyvalents à parois souples, 480 modules à usage de bureaux et de dortoirs démontables, 420 modules d'hébergement colisables et 10?blocs-cuisines ont été achetés.
為了安置特別警察股,已經(jīng)購買了110個活動浴室,39個軟墻多目建筑,480個硬墻宿舍/辦公室單元、420個集裝箱和10個整套廚房設(shè)備。
Selon l'UNICEF et le Bureau du Coordonnateur résident, l'UNICEF a fourni des citernes d'eau rigides et démontables qui ont été installées dans les établissements publics hébergeant des personnes déplacées pendant la guerre et dans des municipalités immédiatement après le conflit.
據(jù)兒童基金會和駐地協(xié)調(diào)員辦事處說,戰(zhàn)爭期間兒童基金會在收容國內(nèi)所者公共設(shè)施內(nèi)安裝了剛性和折疊式水缸,并在沖突一結(jié)束后立即在各大行政區(qū)安裝了這類水缸。
D'autres installations, et notamment des logements démontables préfabriqués, avec l'équipement nécessaire, ont été obtenus dans le cadre d'un contrat commercial et des dispositions distinctes ont été prises pour assurer la sécurité de ces locaux, par le déploiement de militaires fidjiens assurant la sécurité du cercle intérieur de la zone internationale.
根據(jù)商業(yè)合同安排了由預(yù)制簡易住房和必要支助基礎(chǔ)設(shè)施組成替代設(shè)施,且為這些房舍安保另外做了安排,包括從斐濟調(diào)派更多軍事人員提供內(nèi)環(huán)安保。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com