Développer la réutilisation des eaux usées traitées.
增大經(jīng)處理用量。
Développer la réutilisation des eaux usées traitées.
增大經(jīng)處理用量。
Le recyclage s'effectue par réutilisation directe, par exemple par refonte.
通過直接重新使用,例如回爐重熔即可再使用。
La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.
本公司對(duì)回收品料進(jìn)行科學(xué)分類、加工再利用。
La seringue à usage unique comporte un dispositif de sécurité qui empêche sa réutilisation.
自行失注射器包含一種安全裝置可防止再次使用。
La réutilisation des eaux usées traitées devrait être favorisée à grande échelle.
應(yīng)廣泛提倡重新利用經(jīng)處理。
L'assainissement et la réutilisation des eaux grises ou le recyclage sont peu évoqués.
提交資料很少提到境衛(wèi)生灰再利用利用。
Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.
支助回收和利用工業(yè)污中重金屬。
L'utilisation ou la pollution des ressources en eau en amont réduiront leur quantité ou limiteront leur réutilisation.
使用和污染上游源將減少量限制其重新使用。
Il a cependant été souligné que la conservation co?tait moins cher que les technologies de réutilisation.
不過,大家強(qiáng)調(diào),養(yǎng)護(hù)境費(fèi)用低于使用各種回用技術(shù)費(fèi)用。
La réutilisation de l'espace sera optimisée pour les systèmes mécaniques, le stockage et d'autres taches administratives.
這些空間將充分用于容納機(jī)械系統(tǒng)、儲(chǔ)存?zhèn)}庫和其他行政目。
Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.
此種轉(zhuǎn)移是偽裝“回收”、“再用”危險(xiǎn)回收作業(yè)一種掩護(hù)。
Le recyclage, la récupération et la réutilisation ne suffisent cependant pas à enrayer la?production croissante de déchets.
在料處理上,回收、再造和再使用并不足以抵消不斷增加料量。
La réduction, le recyclage et la réutilisation des déchets sont donc des stratégies particulièrement appropriées à leur cas.
因此,適當(dāng)物減少、回收利用和再用戰(zhàn)略非常符合這些國(guó)家具體情況。
La fréquence de réutilisation des conteneurs mis au rebut est également plus élevée dans les pays en développement.
在發(fā)展中國(guó)家,再利用棄容器比率很高。
Elles sont en général retenues et traitées dans un bassin anaérobie avant d'être stockées dans des réservoirs pour réutilisation.
這樣技術(shù)通常是先把保留在一個(gè)絕氧池中進(jìn)行處理,然后再將其存入可用儲(chǔ)存池。
La gestion écologiquement rationnelle comprend la conservation et la réutilisation des ressources, la récupération des matériaux et le rendement énergétique.
無害境管理包括資源保護(hù)和回用、材料回收及效。
Les pays en développement ne devraient pas devenir des décharges de déchets dangereux sous prétexte de recyclage et de réutilisation.
不以再和再使用為借口,將發(fā)展中國(guó)家作為危險(xiǎn)物一個(gè)傾倒場(chǎng)地。
La conception des produits devrait suivre l'approche du cycle de vie, centrée sur la réutilisation et le recyclage des produits.
產(chǎn)品開發(fā)應(yīng)該遵終身使用方針,著重產(chǎn)品再利用和回收。
Le démontage et la réutilisation des biens de consommation électriques et électroniques peuvent être une source importante de libération de PentaBDE.
電器和電子消費(fèi)品拆卸及再利用可是五溴二苯醚釋放一個(gè)廣泛源頭。
La France et le Japon procèdent actuellement au retraitement du combustible nucléaire irradié en vue de sa réutilisation dans les réacteurs.
法國(guó)和日本正在重新處理燃燒過核燃料,以便在反應(yīng)堆中再用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com