Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
該網(wǎng)站完全是通過(guò)重新調(diào)配17個(gè)現(xiàn)有員額建立起來(lái)的。
Le site Web a été construit par la redistribution de 17 postes existants.
該網(wǎng)站完全是通過(guò)重新調(diào)配17個(gè)現(xiàn)有員額建立起來(lái)的。
L'augmentation de l'extrême pauvreté exige une redistribution équilibrée et juste des ressources.
要想遏制赤貧的增加,需要平等和公正地重新配。
La variation négative s'explique par une redistribution de ressources profit de la rubrique Consultants.
所以出現(xiàn)負(fù)差異是由于調(diào)整了咨詢費(fèi)。
Les quotes-parts seraient alors calculées sur la base du revenu imposable réduit, sans redistribution directe.
因此,可根據(jù)減少后的應(yīng)計(jì)攤款收入計(jì)算攤款,無(wú)需直接重新配。
Les inégalités appellent des mesures de redistribution.
現(xiàn)有的不平等現(xiàn)象表明,需要采取再配政策。
Des mesures de redistribution plus énergiques sont indispensables.
更積極的再配政策至關(guān)重要。
Cette redistribution des pouvoirs exige une réflexion plus approfondie.
這種權(quán)力的再配要求進(jìn)行更深入的思考。
Les politiques de redistribution devraient être plus largement appliquées.
再配政策應(yīng)得到更加廣泛的實(shí)施。
Cette redistribution rend plus difficile une comparaison des tendances de leur évolution.
由于這種重新配,很出用途的趨勢(shì)進(jìn)行比較。
La redistribution devient alors une mesure politique en faveur des groupes défavorisés.
由此看來(lái),重新配是一種對(duì)處于不利地位群體有利的政治安排。
Il est admis qu'une simple redistribution des voix ne saurait suffire.
普遍的理解是,簡(jiǎn)單的重新配投票權(quán)不足以解決問(wèn)題。
Le processus d'achat et de redistribution des terres a déjà démarré.
這一購(gòu)置土地和重新配的過(guò)程已經(jīng)開(kāi)始。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'état providence moderne.
這一收入的再配是現(xiàn)代福利國(guó)家的一個(gè)基本特征。
Un autre en est la réduction du r?le joué par l'état dans la redistribution des richesses.
另一個(gè)因素是國(guó)家的再配作用減小。
Les imp?ts directs et les transferts ont un important effet de redistribution sur ces économies.
直接稅和轉(zhuǎn)賬對(duì)這些經(jīng)濟(jì)體產(chǎn)生重大的再配影響。
Les besoins essentiels sont largement satisfaits par des mécanismes non marchands de redistribution des biens.
基本需求主要是通過(guò)非市場(chǎng)機(jī)制重新配貨物加以滿足。
Aussi, de nombreux participants ont-ils réclamé une augmentation globale et une redistribution des quotes-parts.
因此,許多與會(huì)者呼吁整體增加和重新配配額。
Bolsa Escola est au Brésil le plus grand programme de redistribution d'aide directe au revenu.
博薩·埃斯科拉是巴西最大的直接收入再配計(jì)劃。
En d'autres termes, pourquoi la mondialisation n'a-t-elle pas entra?né une redistribution plus équitable de la prospérité mondiale?
換言,為什么全球化無(wú)法實(shí)現(xiàn)全球繁榮的更公平布?
Notre objectif -?notre mandat?- est d'améliorer l'action humanitaire et non de procéder à une redistribution des ressources financières.
我們的目標(biāo)——我們的任務(wù)——是改善人道主義應(yīng)急工作,而不是重新配經(jīng)費(fèi)。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)自動(dòng)生成,部未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com