Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
兩個大國之間誤解和沖突機會是無窮。
puissances
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
兩個大國之間誤解和沖突機會是無窮。
Cette situation interpelle particulièrement les puissances nucléaires.
具體地說,這涉及核國家。
Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.
此外,這些多邊方案還包括核武器國。
C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.
正是由于這一原因,我提醒傲慢世界人們當心。
Il y a aussi des puissances qui ont des armes nucléaires.
也有一些國家擁有核武器。
L'obligation de garantir leur développement durable incombe aux puissances administrantes.
管理國對它們穩(wěn)步發(fā)展負有義務(wù)。
Il importe que toutes les puissances nucléaires ratifient le Traité.
關(guān)鍵是所有核國家均應(yīng)批準這項《條約》。
Et par là même dénier ?l'accès? aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
從而避免其他大國“進入”到某些戰(zhàn)略區(qū)域。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已進入世界先進航天國家行列。
Il a aussi fixé des obligations juridiques incontournables pour les puissances nucléaires.
該條約還規(guī)定了核大國基本法律義務(wù)。
Toutefois, l'élan créé par les grandes puissances est tout aussi important.
然而,各實力大國創(chuàng)造勢頭意義也不亞于此。
Ces ressources étaient évidemment convoitées par les grandes puissances économiques et financières.
毫無疑問,金融和經(jīng)濟大國都在窺視這些資源。
Sa guerre interne a entra?né les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其內(nèi)戰(zhàn)使區(qū)域大國卷入了你死我活地緣政治競爭。
Il appartient aux puissances administrantes de répondre aux besoins d'information des territoires.
滿足這些領(lǐng)土對信息需求是各管理國義務(wù)。
Peut-il empêcher certaines puissances d'entraver les progrès scientifiques d'autres pays?
它是否能夠防止某些大國阻礙其他國家科學(xué)進步?
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大國主宰世界命運時代一去不復(fù)返了。
Nous reconnaissons également le r?le joué par les puissances garantes et les parties intéressées.
我們還注意到保證國和島上各方所發(fā)揮作用。
Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.
聯(lián)合國把我們信賴轉(zhuǎn)交給幾個占主導(dǎo)地位大國和公司。
Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.
古巴希望認可新西蘭合作、開放姿態(tài),敦請其他管理國以此為榜樣。
Il espère que toutes les puissances administrantes participeront encore davantage aux travaux du Comité.
他希望所有管理國能夠更多地參與委員會工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com