中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

兩個(gè)大國(guó)之間誤解和沖突的機(jī)會(huì)是無(wú)窮盡的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation interpelle particulièrement les puissances nucléaires.

最具體地說(shuō),這涉及核國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, ces approches multilatérales regroupent également des puissances nucléaires.

此外,這些多邊方案還包括核武器國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi je mets les puissances arrogantes en garde.

正是由于這一原因,我要提醒傲慢世界的人們當(dāng)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a aussi des puissances qui ont des armes nucléaires.

也有一些國(guó)家擁有核武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'obligation de garantir leur développement durable incombe aux puissances administrantes.

管理國(guó)對(duì)它們的穩(wěn)步發(fā)展負(fù)有義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe que toutes les puissances nucléaires ratifient le Traité.

關(guān)鍵是所有核國(guó)家均應(yīng)批準(zhǔn)這項(xiàng)《條約》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et par là même dénier ?l'accès? aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

從而避免其他大國(guó)“進(jìn)入”到某些戰(zhàn)略區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.

今天,印度已進(jìn)入世界先進(jìn)航天國(guó)家的行列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a aussi fixé des obligations juridiques incontournables pour les puissances nucléaires.

該條約還規(guī)定了核大國(guó)的基本法律義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'élan créé par les grandes puissances est tout aussi important.

然而,各實(shí)力大國(guó)創(chuàng)造勢(shì)頭的重要意義也不亞于此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces ressources étaient évidemment convoitées par les grandes puissances économiques et financières.

毫無(wú)疑問(wèn),金融和經(jīng)濟(jì)大國(guó)都在窺視這些資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa guerre interne a entra?né les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其內(nèi)戰(zhàn)使區(qū)域大國(guó)卷入了你死我活的地緣政治競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il appartient aux puissances administrantes de répondre aux besoins d'information des territoires.

滿(mǎn)足這些領(lǐng)土對(duì)信息的需求是各管理國(guó)的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peut-il empêcher certaines puissances d'entraver les progrès scientifiques d'autres pays?

它是否能夠防止某些大國(guó)阻礙其他國(guó)家的科學(xué)進(jìn)步?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大國(guó)主宰世界的命運(yùn)的時(shí)代一去不復(fù)返了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous reconnaissons également le r?le joué par les puissances garantes et les parties intéressées.

我們還注意到保證國(guó)和島上各方所發(fā)揮的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette Organisation a ensuite transmis notre confiance à quelques grandes puissances et sociétés commerciales.

聯(lián)合國(guó)把我們的信賴(lài)轉(zhuǎn)交給幾個(gè)占主導(dǎo)地位的大國(guó)和公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.

古巴希望認(rèn)可新西蘭合作、開(kāi)放的姿態(tài),敦請(qǐng)其他管理國(guó)以此為榜樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il espère que toutes les puissances administrantes participeront encore davantage aux travaux du Comité.

他希望所有管理國(guó)能夠更多地參與委員會(huì)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.

不過(guò)各大國(guó)都拒絕把這些努力納入聯(lián)合國(guó)的框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Entre les deux super puissances de l'époque : les états-Unis et l'Union Soviétique.

在那個(gè)時(shí)期的兩個(gè)超級(jí)大國(guó)之前:美國(guó)和蘇聯(lián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

De plus, il a appris que les puissances fran?aise et anglaise avaient un oeil sur les territoires espagnols.

此外,他還了解到,法國(guó)和英國(guó)等勢(shì)力對(duì)西班牙領(lǐng)土虎視眈眈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

En 1946, au lendemain de la guerre, les grandes puissances mondiales se lancent dans une course à l'armement.

1946年,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,世界大國(guó)開(kāi)始了一場(chǎng)軍備競(jìng)賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.

權(quán)利的累積顯然不僅已經(jīng)改變了這個(gè)國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年6月合集

En 2011, voici les puissances qui ont investi plus de 1 milliard de dollars.

2011年,這里是投資超過(guò)10億美元的大國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Le Souverain pontife appelle les grandes puissances à agir.

教皇呼吁大國(guó)采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年4月合集

Accusés par les puissances occidentales, le président syrien dénonce une machination.

在西方列強(qiáng)的指責(zé)下,敘利亞總統(tǒng)譴責(zé)了一個(gè)陰謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Il a aussi appelé les puissances occidentales à imposer une zone d'exclusion aérienne en Syrie.

他還呼吁西方列強(qiáng)在敘利亞實(shí)施禁飛區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

La chose était constatée depuis longtemps, je le veux bien, et les rapports entre les deux puissances étaient devenus excellents.

“當(dāng)然,此事早有跡象,兩個(gè)強(qiáng)國(guó)之間的關(guān)系原來(lái)就大有改善,但畢竟由他嘴里說(shuō)了出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Mais les grandes puissances sont restées en embuscade.

但是大國(guó)仍然埋伏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des puissances en rapport avec la taille des équipements.

- 功率與設(shè)備大小有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

De l'autre, les puissances sunnites qui appuient les groupes rebelles.

另一方面,支持叛亂組織的遜尼派勢(shì)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

Les plus grandes puissances mondiales interdiront ou supprimeront progressivement les importations.

世界上最大的大國(guó)將禁止或逐步取消進(jìn)口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF考試官方聽(tīng)力

C - Afin de surveiller et d'espionner le territoire des autres puissances.

C - 為了監(jiān)視和監(jiān)視其他大國(guó)的領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年3月合集

Les grandes puissances se montrent unies sur le dossier du nucléaire iranien.

勞拉:大國(guó)在伊朗核問(wèn)題上團(tuán)結(jié)一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Les trois pays sont à la fois puissances globales et économies émergentes.

這三個(gè)國(guó)家都是全球大國(guó)和新興經(jīng)濟(jì)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

Une nouvelle illustration de la tension entre les puissances américaine et chinoise.

這是美國(guó)和中國(guó)列強(qiáng)之間緊張關(guān)系的新例證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Dans le monde multipolaire qui émerge difficilement, des puissances moyennes s'émancipent.

在艱難崛起的多極世界中,中等強(qiáng)國(guó)正在解放自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Mais le Qatar a une carte blanche de la part des grandes puissances.

但卡塔爾擁有大國(guó)的全權(quán)委托。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com