C'est la meilleure garantie pour prévenir la violence.
這是防止暴力的最佳保證。
C'est la meilleure garantie pour prévenir la violence.
這是防止暴力的最佳保證。
Oeuvrons donc ensemble afin de prévenir de violents conflits à l'avenir.
因此共同努力,防止進一步的暴力沖突。
Troisièmement, nous voudrions mentionner, cette année encore, l'urgence de prévenir les désastres.
第三,今年想再提一下減災的迫切性。
Les négociations se poursuivent avec les comités afin de prévenir d'autres drames.
現(xiàn)正繼續(xù)同各委員會進行談判,以防止今后再出現(xiàn)不幸事件。
Il?faut aussi que les mesures prises par les états les préviennent efficacement.
國家采取的措施必須有效地防止這類行為。
Il est important à ce stade de prévenir les actes de vengeance en Serbie.
當前,防止塞爾維亞出現(xiàn)報復行為極其重要。
Les conflits encouragent ce phénomène, ce qui est une raison supplémentaire de les prévenir.
沖突助長了這種現(xiàn)象,這是防沖突的又一個原因。
Au-delà de ces crises, nous devons aussi accro?tre notre capacité de prévenir les conflits.
除了這些危機之外,還需要增強防沖突爆發(fā)的能力。
Un mécanisme d'alerte rapide aide à nous prévenir des conflits potentiels ou larvés.
警機制有助于提醒注意潛在或潛伏的沖突。
En outre, les états devraient élaborer des stratégies volontaristes pour prévenir de telles violations.
此外,國家還制定積極的戰(zhàn)略以防止這種侵犯行為。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
這種權(quán)利只有那些已經(jīng)被判決的女囚犯才能享有,而正在受審過程中的女囚犯不能享有。
Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.
不僅務(wù)必根除這類行徑,而且還要防止其發(fā)生。
Une délégation a proposé de remplacer ?prévenir et sanctionner? par ?prévenir ou sanctionner?.
一個代表團建議,該“防止或處罰”來代替“防止和處罰”。
La correspondance du clergé serait parfois contr?lée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被當局管制,以防止任何傳道活動。
Par conséquent, les états Membres doivent unir leurs efforts en vue de prévenir les conflits.
和平和國際安全是進步和繁榮的勿庸置疑的條件,因此,會員國必須將它防止沖突的努力聯(lián)合起來。
Par conséquent, des politiques doivent être élaborées et appliquées en vue de prévenir la violence.
因此,必須制定政策并予以執(zhí)行,確保防止出現(xiàn)這一問題。
L'éducation est un moyen de prévenir la pauvreté, les conflits et le travail des enfants.
教育被認為有助于防貧窮、沖突和童工問題。
Nos pays doivent continuer au plan individuel d'améliorer leur aptitude à prévenir les catastrophes naturelles.
各國必須繼續(xù)提高防自然災害的能力。
La meilleure fa?on de prévenir les conflits est de s'attaquer à leur cause profonde.
防沖突的最好辦法是處理其內(nèi)在的原因。
Il va de soi qu'il existe un grand intérêt à prévenir tout type d'incident.
人當然愿意消除任何形式的事件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com