pas
常用詞TEF/TCF
音標(biāo):[pa]發(fā)音
生詞本:
添加筆記:
adv. 不, 有; 不可, 不準(zhǔn);
A [和ne連用]Je ne sais pas. 我不知道。
Vous ne l'avez pas encore vu. 您還有見到他呢。
Il me dit de ne pas appuyer sur le frein. 他叫我不要按制動(dòng)器。
Je n'en sais pas plus que vous. 對(duì)此我知道得并不比您多。
Ce n'est pas que(+subj. )并不是, 并非B[單獨(dú)使用]
1. [在答句或感嘆句中]Pas encore. 還有。
êtes-vous fatigué?-Moi, pas. [Pas moi.] 您累吧?-我不累。
Pourquoi pas? 為什么不?
Pas d'histoires! <口>別啰唆!不要瞎扯!
pas un 有一個(gè), 有一只
Pas un ne le croit. 有一個(gè)相信。口>2. [用non強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣]C'est un conseil et non pas un ordre. 這是一條建議而不是一道命令。
non pas qu'il soit intelligent 并非因?yàn)樗斆?3. [在 形容詞、分詞、副詞或介詞前]Tu es re?u, pas vrai? 你錄取, 不是嗎?
des poires pas m?res 尚未成熟的梨
Pas possible! <口>不可能!
pas beaucoup不多
pas pour lui不是為他, 不給他
pas du tout一點(diǎn)兒不, 一點(diǎn)兒有 口>4. [用于口語(yǔ)中] Je sais pas. 我不知道。
Faut pas t'en faire!你別擱在心上!
Si c'est pas malheureux!真叫嘆息! 5. Pas? 是嗎?[口語(yǔ)中相當(dāng)于N'est-ce~?]
6. un pas grand-chose<口>一個(gè)無賴, 微不足道的口>n.m. 1. 子, 腳; 腳印, 足跡; 態(tài), 伐;
faire un pas en avant 往前跨一
aller bon pas 走得很快
à petits pas 用小,用碎
des pas dans la neige 雪地上的足跡
2. 腳;
On entend des pas dans le couloir. 們聽到走廊有腳
3. 一的距離;
se tenir à trois pas derrière quelqu'un 在某身后保持三的距離
4. 通道,要道;要隘;海峽;<轉(zhuǎn)>困難,障礙
pas de Calais 加來海峽
sortir [se tirer] d'un mauvais pas 擺脫險(xiǎn)境
5. 門檻, 門口; <舊>階梯
prendre le frais sur le pas de la porte 在門口納涼
6. 舞;(芭蕾舞劇中的)舞蹈片段舊>轉(zhuǎn)>apprendre le pas du tango 學(xué)習(xí)探戈的舞
pas de deux 雙舞
pas seul 獨(dú)舞7. 奔波,奔走
8.(馬等的)慢passer du trot au pas (馬)從快轉(zhuǎn)為慢9. 走在前面,超前céder [donner] le pas 讓先走一
prendre le pas sur qn 走到某前面10. 【紡】梭口
11. 【技】螺紋;螺距,節(jié)距,間距;槳距pas d'engrenage 齒距,齒節(jié)
pas de fusée (手表的)塔形輪的螺紋
pas de vis 螺距
pas du congrès 【攝】國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)螺距à chaque pas, à tous les pas
loc.adv.每走一,每時(shí)每刻pas à pas
loc.adv.一一地,逐地,穩(wěn)地de ce pas
loc.adv.立刻,馬上J'y vais de ce pas. 我這就去。常見用法elle n'a pas mangé 她吃飯
il ne viendra pas 他不會(huì)來
à deux pas 在附近
faire le premier pas 主動(dòng)
pas à pas 一一地
pas de tir (射擊場(chǎng)中)每個(gè)射手的位置;(火箭等的)發(fā)射坪,發(fā)射臺(tái)
pas de progression 【信息】順序
franchir [sauter] le pas <轉(zhuǎn)><口>下決心干
passer le pas <轉(zhuǎn)><口>死去
pas d'arme (中世紀(jì)騎士)保衛(wèi)要道的比武演習(xí)
avoir le pas sur... <轉(zhuǎn)>壓倒…
arriver sur les pas de qn 緊跟著某人后面來到
marcher sur les pas de qn 踩著某人的腳印走;<轉(zhuǎn)>仿效某人,步某人的后塵
revenir [retourner] sur ses pas 往回走;<轉(zhuǎn)>回到老問題
Cela ne se trouve point dans le pas d'un cheval. <諺>這是很難得到的東西。
ne pas quitter qn d'un pas <轉(zhuǎn)>與某人寸步不離
à grand pas, à pas de géant 大踏步地
à pas de loup 躡手躡腳地
aller au pas 以平常的步子去
faire les cent pas 踱來踱去
faire un faux pas 失足,跌跤;<轉(zhuǎn)>墮落,走錯(cuò)一步,失策,失誤
faire un grand pas vers l'objectif fixé <轉(zhuǎn)>朝著既定目標(biāo)邁進(jìn)一大步
Il n'y a que le premier pas qui co?te. <諺>萬事開頭難。
pas de l'oie 【軍】正步
mettre [remettre] qn au pas <轉(zhuǎn)>讓某人守規(guī)矩
perdre [prendre] le pas 走亂[走齊]步子
changer de pas 調(diào)換腳步,換步
Pas un mot ne fut dit. 一句話也沒說。
Elle chante comme pas une. <引>沒有人唱得像她那么好。
pas le moindre morceau de pain 沒有一片面包引>轉(zhuǎn)>諺>轉(zhuǎn)>轉(zhuǎn)>轉(zhuǎn)>諺>轉(zhuǎn)>轉(zhuǎn)>轉(zhuǎn)>口>轉(zhuǎn)>口>轉(zhuǎn)> 法 語(yǔ) 助 手
詞源:
該詞源自拉丁語(yǔ)單詞passus(
,一
;腳印,足跡),passus源自動(dòng)詞pandere(弄直,伸直,張開;擴(kuò)展;散布;伸向)
詞根:
pass, pand 通過,延伸近義詞
allure,
col,
marche,
marque,
mouvement,
bond,
saut,
foulée,
pied,
passage,
tombé,
seuil,
train,
étape,
démarche,
enjambée,
trace,
point,
vitesse,
empreinte反義詞
très,
beaucoup,
bien,
dr?lement同音、近音詞
pat聯(lián)想詞
譯
贊助商鏈接
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com