Ces institutions publiques locales multisectorielles sont désormais opérationnelles.
這些多部門地方政府機(jī)構(gòu)目已在“索馬里蘭”、“邦特蘭”和索馬里中南部開展工作。
Ces institutions publiques locales multisectorielles sont désormais opérationnelles.
這些多部門地方政府機(jī)構(gòu)目已在“索馬里蘭”、“邦特蘭”和索馬里中南部開展工作。
Il leur faudra du temps pour devenir pleinement opérationnelles.
它們要實(shí)現(xiàn)全面作戰(zhàn)能力,仍需時(shí)日。
Entre-temps, la base du secteur ouest est pleinement opérationnelle à Daloa.
同時(shí),達(dá)洛亞西區(qū)總部已完全入使用。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La?Haye.
國(guó)際刑事法院現(xiàn)已在海牙運(yùn)作。
La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.
委內(nèi)瑞團(tuán)相信,國(guó)際刑事法院不久就能開始運(yùn)作。
Le site?B devrait être pleinement opérationnel une fois le projet achevé.
預(yù)期B站點(diǎn)將在項(xiàng)目完成時(shí)完全入運(yùn)行。
Un aper?u complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.
發(fā)言者對(duì)符合這些要求各種有效衛(wèi)星解決方案進(jìn)行了全面回顧。
Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.
這既適用于經(jīng)常性活動(dòng),也適應(yīng)于業(yè)務(wù)活動(dòng)。
Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.
小組認(rèn)為,國(guó)際財(cái)團(tuán)與ARADET之間曾存在合同關(guān)系。
Sur les 21?installations en cours d'établissement en Australie, 17 sont déjà pleinement opérationnelles.
在澳大利亞21個(gè)國(guó)際監(jiān)測(cè)系統(tǒng)設(shè)施中,已有17個(gè)入全面運(yùn)作。
Je suis heureuse de communiquer que l'UNICEF est opérationnelle en première ligne tous les jours.
我高興地報(bào)告,兒童基金會(huì)每天工作在第一線。
Ce Centre devrait devenir opérationnel l'année suivante.
該中心定于次年開始運(yùn)行。
Cette coopération va au-delà des questions opérationnelles quotidiennes.
這一合作范圍超過目業(yè)務(wù)問題。
Six Volontaires des Nations Unies assureront un appui opérationnel.
六名聯(lián)合國(guó)志愿人員提供業(yè)務(wù)支助。
Certains organismes des Nations Unies sont des partenaires opérationnels.
有些執(zhí)行伙伴為聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)。
Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.
工作人員安全和最低業(yè)務(wù)標(biāo)準(zhǔn)。
Le Ministère d'état à la défense est opérationnel.
國(guó)家國(guó)防部已開始運(yùn)作。
Comme je l'a dit, nous sommes un organisme opérationnel.
正如我提及那樣,我們是一個(gè)業(yè)務(wù)機(jī)構(gòu)。
Il ne mène pas d'activités opérationnelles sur le terrain.
特別不在實(shí)地進(jìn)行業(yè)務(wù)活動(dòng)。
La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.
部署婦女提高了維持和平行動(dòng)效力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com