J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些隨風漂流的船只。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些隨風漂流的船只。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我們向敵人展開無情的斗爭。
Dites-lui merci de ma part.
請代我向他致謝。
Merci, Paris ! Merci, des amis ....
謝謝一直一直在身邊的朋友。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
謝你們的耐心和理解,
謝!
Les gens faibles sont à la merci d'autrui.
軟弱的人聽憑他人的支配。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此親切,使人平靜又心生愉悅。謝謝!謝謝!
Bon, merci. Je crois que j’y vais à pied. Merci.
好,謝謝。我想我還是步行去。謝謝。
Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
我們請您接收我以公司名義向您表示謝意。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有時候并不是無情,只是一種逃避被傷害的工具!
Quel beau foulard ! Merci beaucoup !
謝謝。多漂亮的圍巾??!非常謝!
Merci Madame, votre service est irréprochable .
謝謝您,女士。您的服務無可挑剔。
Ca va bien, merci, et toi ?
我很好,謝謝。而你呢?
Merci pour avoir ete chez moi !
小黛,愿小王子永遠與你同在!
Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .
非常謝您肯接見我 。
Merci au nom des enfants du monde !
以全世界孩子的名字致謝!
Oh ,merci , je parle un petit peu .
噢,謝謝,我能講一點。
Non, merci, je ne peux plus boire.
不,謝謝,我已經(jīng)不能再喝了。
Un grand merci pour votre aimable accueil.
非常謝您的親切接待。
Voici mon devoir, merci de le corriger.
這是我的作業(yè),謝謝你的修改。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com