Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.
一場該死的雨使我們出。
être maudit: damné, déchu, réprouvé, abominable, détestable, exécrable, fichu (populaire), odieux, sacré, sale, satané,
être maudit: béni, agréable, bienfaisant, bienheureux, heureux, plaisant,
Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.
一場該死的雨使我們出。
C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !
“國王搞這名堂,正是為了雇用西西里國王的這個該死的唱詩班!”
Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !
“該死的節(jié)日!”他叫了起來。“你到處對我緊追舍嗎???!我的上帝呀!你一直追到這船夫的小屋里!”
Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.
這都是本世紀(jì)那種種該死的發(fā)明把一全毀了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷術(shù),即德意志傳來的另一種瘟疫!
Mais nous n'aurions pas imaginé, avant ce jour fatidique du 11 septembre, jusqu'où les extrémistes étaient prêts à aller dans leurs actes maudits.
然而,在9月11日這個代價慘重的日子之前,我們想象極端份子在進行其罪惡行為時可以采取多么極端的手段。
Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.
盡管14次美洲杯冠軍,但是阿根廷一定還是會認(rèn)為自己在這項賽事中被詛咒了。
Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.
所有目光依然盯著那里,那些新來的人,他們該死的名字,他們的長相,他們的服裝,持續(xù)斷叫觀眾分心。
Cela ressemble à une comédie américaine.Le couple va mal, la séparation est annoncée, consommée, mais les amants maudits sont inséparables et finissent par se retrouver.
這就像是一處好萊塢喜?。悍蚱薷星槠屏?,隨即分居,離婚,而之后又如膠似漆地回到了一起。
Un jour, un mauvais esprit de l'Ouest sont arrivés au village où les agressions Exitaka, le Cthulhu est maudit par les dieux dans le sanglier.
一天一個從西方來的邪神要侵略阿席塔卡所在的村莊,這個邪神是由受了詛咒的野豬神變成的。
Voyant Cthulhu métiers, Exitaka à se manifester, même si il a tué le dieu sanglier, mais il est aussi maudit la malédiction de Dieu, sa vie.
眼看邪神步步進逼,阿席塔卡挺身而出,雖然后來他打死了野豬神,但是他也因此中了邪神的詛咒,性命難保。為了化解詛咒之謎和拯救自己,阿席塔卡聽從本村的巫婆的指示去西方查個明白。
Je voudrais ici accueillir favorablement la proposition de la République d'Ouzbékistan de convoquer le plus t?t possible une conférence internationale pour débattre du phénomène maudit du terrorisme.
在這方面,我謹(jǐn)歡迎烏茲別克斯坦共和國的提議,盡早召開國際會議,辯論恐怖主義的邪惡現(xiàn)象。
C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – ? Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ?.
正是此時,Lucinde突然出現(xiàn),發(fā)現(xiàn)了他們,然后說“如果幸發(fā)生在臣服于它們而接吻的第一人身上,那這雙嘴唇該永遠受到詛咒的?!?/p>
Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son ma?tre. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !
路路通早給嚇傻了。這個判決可把他的主人給坑死了。兩萬英鎊的賭注輸定了。這都是因為他去亂游瞎逛,都怪自己要跑到那個該死的破廟里去看稀罕。
Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.
“啊,我很高興,又開始擠奶。本來一都好,直到這該死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了?!?/p>
La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes?: ??Ce maudit Président m'a encore trahi!??.
據(jù)說安全理事會第一次會議如此透明,以致有人聽到聯(lián)合王國代表在知麥克風(fēng)已經(jīng)打開的情況下,在會上抱怨說,“這個該死的主席再次出賣了我!”
Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plut?t fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.
而他卻遇到了一堆問題:一位有點多管閑事的警察,父母的意到訪,尤其是因修建這間該死的商場而產(chǎn)生的困難。
S'il est vrai que l'église est le nouveau peuple de Dieu, les juifs ne doivent pas, pour autant, être présentés comme réprouvés par Dieu, ni maudits, comme si cela découlait de la Sainte écriture.
盡管本教會是上帝的新的子民,但應(yīng)該將猶太人視為受到上帝的唾棄或詛咒,似乎就象圣經(jīng)出了這一結(jié)論。
De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aper?u que son microphone était branché, jeter?: ??Ce maudit Président m'a encore doublé??.
事實上,在安全理事會的第一次會議上有如此多透明度,以致聯(lián)合王國代表在沒有意識到他的麥克風(fēng)是開著的情況下說“這該死的主席又出賣了我”而被人聽到。
Le génocide n'a rien à voir avec des individus qui agissent de manière insensée, commettent des crimes, accomplissent des actes maudits ou causent des dommages irréparables; le génocide est l'acte d'un état dont la fonction exige de lui qu'il agisse à travers son organisation et sa structure.
滅絕種族罪行并是個人的瘋狂行為,并是個人犯罪、采取罪惡行動或造成無法彌補的傷害;滅絕種族罪行是國家行為,國家的職要求它通國家組織和機構(gòu)采取行動。
Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le c?ur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.
哈馬斯僅選擇了極端主義而非溫和;而且它還企圖大力推行其仇恨、暴力和惡毒的意識形態(tài),讓全世界都信奉,并在那些贊同其邪惡世界觀的人心中制造恐怖和恐懼。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com