Il s'agissait d'une initiative importante méritant l'attention des états.
因此,空間議書是值得各國重視一項重要舉措。
Il s'agissait d'une initiative importante méritant l'attention des états.
因此,空間議書是值得各國重視一項重要舉措。
La citoyenneté estonienne peut également être octroyée en récompense de services particulièrement méritants.
對于有特殊成就者,也可頒給愛沙尼亞公民格。
Le ??rapport Brahimi?? contient de nombreuses recommandations très utiles méritant un examen attentif.
卜拉希米報告中許多有價值建議需要仔細審議。
Il contient des observations et des recommandations méritant une attention urgente.
報告中載有需要緊急注意意見和建議。
Faisons notre devoir envers les peuples éprouvés et méritants du monde défavorisé.
讓我們對處國家中流血流汗辛勤勞作人民承擔起我們義務。
Ces civils peuvent être regroupés en deux grandes catégories méritant également protection.
這些平民大致可分為兩類,都值得保護。
M.?Diallo ne voit donc aucun problème méritant une attention particulière.
Diallo先生看出還有什么問題值得特別關注。
Les plus méritantes re?oivent des bourses les aidant à entrer dans l'enseignement supérieur.
獲獎者得到補助以幫助她們接受高等教育。
Le Président du Comité olympique international a décerné des dipl?mes à des volontaires méritants.
國際奧林匹克委員會主席發(fā)給證書,表彰優(yōu)秀志愿人員。
L'exclusion des personnes ne méritant pas la protection internationale des réfugiés suscite notre préoccupation depuis quelque temps.
一段時期以來,排除那些應得到國際難民保護人,一直是受關注一個問題。
Un autre problème est celui du renouvellement de l'infrastructure, 28 des 32 maisons d'arrêt méritant d'être remplacées.
鑒于32所SIZO中有28所須翻修,基礎設施是須重新審議另一個問題。
Un autre problème était celui du renouvellement de l'infrastructure, 28 des 32 maisons d'arrêt méritant d'être remplacées.
鑒于32所SIZO中有28所須翻修,基礎設施是須重新審議另一個問題。
Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.
他們都是善良、勤奮人,為養(yǎng)活他們家庭而犧牲了自己生活。
Ne sommes-nous pas tous des êtres humains jouissant des mêmes droits et méritant le même traitement?
難道我們都是人,應享有同等權,獲得同等治療嗎?
Seize projets ont été examinés parmi lesquels sept ont été présentés comme méritant un soutien accru.
會議審評了16個項目,確了其中七個項目為值得給予進一步助項目。
Parallèlement, la nécessité d'une définition plus précise du terrorisme a été soulignée, comme méritant notre examen futur.
同時,有人提出了對恐怖主義作出更明確義要性,供我們作進一步審議。
L'engagement exemplaire et particulièrement méritant de l'association ??Special Olympics Monaco?? mérite, à cet égard, tous nos encouragements.
摩納哥特別奧運會出色和非常有價值承諾值得這方面一切鼓勵。
Des fonds supplémentaires seront octroyés à huit provinces méritantes (Bamyan, Kabul, Kapisa, Khost, Kunduz, Laghman, Kumar et Parwan).
還為八個“績優(yōu)省”(巴米揚、喀布爾、卡比薩、霍斯特、昆都士、拉格曼、庫納爾和帕爾萬)增撥了金。
Au cours du séminaire, un certain nombre de sujets ont été identifiés comme méritant d'être étudiés plus avant.
在研討會期間查明一些需要給予進一步關注問題。
La division assumerait d'autre part auprès de la Convention des fonctions de guetteur pour les problèmes méritant l'attention.
它還針對《公約》最為重要問題提供預警職能。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com