Il nomme un médiateur dans un conflit.
他任命一位沖突者。
Il nomme un médiateur dans un conflit.
他任命一位沖突者。
La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.
完全可以理解,死亡作為中介的元素。
Toute victime d'une discrimination peut faire appel au médiateur.
任何歧視行為中的受害者都可以求助于解員的服務(wù)。
Il demande s'il est prévu de nommer un médiateur.
他想知道是否有任命監(jiān)察員的計(jì)劃。
La Belgique dispose de médiateurs pour enfants depuis de nombreuses années.
比利時(shí)設(shè)立兒童問題協(xié)員已有多年。
Elles en comprennent les subtilités et peuvent servir de médiateurs impartiaux.
它們了解這些沖突的復(fù)雜性,能夠公正地進(jìn)行解工作。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的貸款人機(jī)構(gòu)與省長(zhǎng)們會(huì)關(guān)注這一問題。
Faire appel à un médiateur peut donc sans aucun doute devenir urgent.
因,對(duì)解人的需要無疑會(huì)變得。
Il est également prévu de nommer un médiateur dans chaque collectivité locale.
外,每個(gè)地方政府當(dāng)局都將設(shè)置監(jiān)察員。
C'est pourquoi nous saluons la proposition de nommer un médiateur commun.
在這方面,我們歡迎聯(lián)合解人的想法。
Les?autorités sont tenues de coopérer avec le médiateur à sa demande.
有關(guān)機(jī)關(guān)必須應(yīng)監(jiān)察員要求與之配合。
L'équipe a ensuite remis ses conclusions au médiateur, qui les a acceptées.
然后,該小組向協(xié)員提交了它的決定,協(xié)員接受了它的查結(jié)果。
Tout particulier qui estime avoir été lésé peut se plaindre par écrit au médiateur.
凡認(rèn)為受到不公正對(duì)待的人,都可以向議會(huì)監(jiān)察專員辦公室提出書面申訴。
La Constitution et les lois relatives au médiateur garantissent l'indépendance de cette institution.
《憲法》和《監(jiān)察專員法》均保障監(jiān)察專員的獨(dú)立性。
Le Comité observe que l'état partie a l'intention de désigner un médiateur.
委員會(huì)注意到締約國(guó)準(zhǔn)備任命一位獨(dú)立檢察官。
La Constitution et les lois relatives au médiateur garantissaient l'indépendance de cette institution.
《憲法》和《監(jiān)察專員法》均保障監(jiān)察專員的獨(dú)立性。
Le Guatemala, le Panama et le Pérou ont également des médiateurs pour les personnes agées.
危地馬拉、巴拿馬和秘魯也有老年人事務(wù)監(jiān)察員。
Nous remercions par ailleurs le Représentant spécial Khare de servir de médiateur à cet égard.
我們對(duì)哈雷特別代表為促進(jìn)這種對(duì)話所作出的努力表示贊賞。
Aucun mécanisme indépendant (tel qu'un médiateur) n'a toutefois encore été mis en place.
獨(dú)立的法律機(jī)制,例如監(jiān)察員機(jī)制尚未建立。
Le Comité note également avec intérêt que l'état partie envisage de nommer un médiateur.
外,委員會(huì)還饒有興趣地注意到締約國(guó)正考慮設(shè)立一個(gè)監(jiān)察員職位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com