Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
問題是,你的回答能夠從面釋。
Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.
問題是,你的回答能夠從面釋。
Cette réponse peut s'interpréter de plusieurs fa?ons.
這回答可以有幾種釋。
Ces termes devront bien s?r être interprétés.
當然需要對這些情況進行釋。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你會一直將Edith Piaf這人物演繹下去嗎?
Les signes du temps doivent être correctement interprétés.
我們必須正確釋這時代的特征。
Et ils interprètent ?a comme un signe de décontraction et de naturel.
他們會覺得這是自然放松的信號。
La jurisprudence récente a, toutefois, interprété et précisé cette notion.
但是,最近的一些案例法都釋和擴大了滅絕種族罪的定義。
Aucun autre organe n'a le pouvoir de les interpréter.
沒有任何其他機構有權釋這些規(guī)定。
Les mesures spéciales temporaires risquent d'être interprétées comme des plafonds.
暫行特別措施有可能被理為上限。
Il faut laisser aux différents états le soin de l'interpréter.
對這詞的釋應由別國家自己決定。
Les explications données dans le commentaire sont cruciales pour l'interpréter correctement.
評注對該條的釋義對適當釋該條十分重要。
Le représentant de l'Inde a mal interprété la déclaration de sa délégation.
印度代表完全曲了巴基斯坦代表團的發(fā)言。
Le r?le le plus actif envisagé pour le dépositaire doit être correctement interprété.
對所擬的關于保存人的更加積極的作用,必須作出適當?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/cutTWrTggW7LYvaGhDUKHLIjzRk=.png">釋。
Ceux qui nient cette réalité interprètent le droit international sous l'angle politique.
那些否認這一事實的人是從政治角度讀國際法。
Elle doit être appréhendée comme telle et non pas interprétée de manière déformée.
應該這樣理,而不是曲。
Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en ch?ur par l’assistance.
學員高洋深情演唱了一首中文歌曲,臺下觀眾紛紛合唱。
Il appartient aux tribunaux chargés des questions d'immigration d'interpréter la nouvelle disposition.
移民法院負責釋此項新規(guī)定。
La notion de jus cogens est de même interprétée et appliquées de diverses manières.
同樣,對強制法這概念也有各種不同的釋,和不同的適用式。
Seules les conférences des parties à ces conventions étaient habilitées à en interpréter les dispositions.
只有這些公約的締約國會議可對這些條約的條文加以釋。
C'est au Tribunal constitutionnel qu'il revient en dernier ressort d'interpréter la Constitution.
憲法法庭是《憲法》的最高釋機關。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com