Le mandataire agit en conformité avec les instructions re?ues.
受托人按照所接到的指示行事。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions re?ues.
受托人按照所接到的指示行事。
Il n'a jamais suivi les instructions données.
它從來沒有遵循過組織的指示,而是繼續(xù)發(fā)表謊言并混淆是非。
Ils agissaient selon eux sur instructions du Gouvernement.
他們,他們根據(jù)政府的指示采取行動。
Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.
這將使各代表團(tuán)能夠從其首都收到指示。
Il n'a pas d'instructions particulières concernant la location.
他沒有收到關(guān)于賃的任何特別指示。
Respecter ces instructions permettra d'éviter des difficultés de dernière minute.
遵守這些指示將有助于避免最后一刻出現(xiàn)困難。
Il existe des instructions similaires dans d'autres organisations du système.
合國系統(tǒng)的其它組織也有類似的指示。
Faute d'un tel accord, le juge président donne des instructions.
如果不能達(dá)成協(xié)議,審判分庭庭長應(yīng)作出指示。
La plupart des certificats d'exportation semblent être émis conformément aux instructions.
大多數(shù)出口證書似乎手續(xù)齊全。
Conformément à ces instructions, la NACO applique désormais un programme d'hémovigilance.
國家艾滋病控制機(jī)構(gòu)根據(jù)這一指示開展了血液安全計(jì)劃。
Il serait utile que le PNUD fournisse des instructions explicites sur ce point.
開發(fā)署總部最好能制訂明確的指導(dǎo)原則。
L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.
一位指揮官正在向另一位下達(dá)命。
La présente note a été établie en suivant les instructions de la Commission.
明系根據(jù)委員會的審議情況編寫。
à ce jour, ma délégation n'a pas re?u de telles instructions.
直到現(xiàn)在,我國代表團(tuán)尚未收到國內(nèi)的指示。
Ces signaux brouilleraient le fonctionnement des satellites en leur envoyant de fausses instructions.
這些信號以發(fā)送錯(cuò)誤或誤導(dǎo)指而迷惑衛(wèi)星。
Dans ce cas, le chargeur donne des instructions concernant la livraison des marchandises.
在這種情況下,托運(yùn)人應(yīng)當(dāng)就貨物的交付發(fā)出指示。
On se souviendra que l'érythrée a promis de suivre pleinement ces instructions.
人們應(yīng)記得,厄立特里亞已承諾對這些指采取完全合作的態(tài)度。
Dans ce cas, le chargeur doit donner des instructions concernant la livraison des marchandises.
在這種情形下,托運(yùn)人必須就貨物的交付發(fā)出指示。
Il convient de donner des instructions précises et un délai suffisant pour chaque vote.
對每一次投票選舉應(yīng)提供確切的指示和充分的時(shí)間。
La Banque accordait le prêt sur instructions d'organisations intergouvernementales et de l'UNRWA.
該銀行按照政府間組織和近東救濟(jì)工程處的指示發(fā)放貸款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com