S'il est inhalé ou ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.
如果或吞放射性钚,該元素會(huì)引發(fā)癌癥。
S'il est inhalé ou ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.
如果或吞放射性钚,該元素會(huì)引發(fā)癌癥。
L'abus de produits à inhaler parmi les jeunes scolarisés est également source de préoccupation18, .
在校青年濫用鼻劑的現(xiàn)象已經(jīng)引起了人們的關(guān)注。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,肺部是納米粒子的主要靶器官。
Selon l'Iran, plus de 15?millions de?personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250?jours.
據(jù)伊朗稱,在250多天內(nèi),1,500多萬(wàn)人了有毒煙霧。
Il?a?été reconnu coupable d'avoir inhalé des vapeurs de colle et condamné à six?mois d'emprisonnement.
犯有毒罪,并處個(gè)月監(jiān)禁。
Une personne est morte après avoir inhalé du gaz lacrymogène et il y a eu plusieurs blessés.
據(jù)稱,一人因淚瓦斯致死,還有幾人受傷。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多數(shù)藥物都可以使用干粉器,因此干粉器可以取代大部分推進(jìn)劑計(jì)量器。
Le tabac, l'alcool et, dans certaines communautés, les substances inhalées, sont généralement les premières drogues que consomment les jeunes.
首先使用的藥物通常是煙草和酒精,在一些社區(qū),是劑。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyro?de, provoquant son irradiation.
氣體形式的碘,有著進(jìn)人體后即能迅速附著并沉積于甲狀腺的特性,對(duì)甲狀腺造成放射性傷害。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
當(dāng)們使用切割器拆解船身或在露天焚燒不可回收的物品時(shí)也會(huì)危險(xiǎn)的物質(zhì)。
Un autre a noté avec satisfaction que les substances inhalées figuraient désormais au nombre des produits dont l'abus devrait être signalé.
另一位代表則滿意地注意到把鼻劑列需報(bào)告的濫用藥物中。
Le Comité est préoccupé par le nombre d'enfants qui consomment des drogues, par exemple en inhalant des solvants et en fumant du cannabis.
委員會(huì)對(duì)諸如溶劑和抽大麻之類的濫用藥物兒童的人數(shù)感到關(guān)注。
D'après le CERR, la Commission internationale sous-estimait le facteur de risque provenant des particules radioactives internes (comme l'uranium appauvri inhalé) de 100 à 1?000?fois.
歐洲輻射危險(xiǎn)委員會(huì)認(rèn)為,國(guó)際輻射防護(hù)委員會(huì)將體內(nèi)輻射顆粒(例如的貧鈾)的危險(xiǎn)程度低估了100至1000倍。
Un autre a noté avec satisfaction que les substances inhalées figuraient désormais au nombre des produits sur l'abus desquels les états devaient rendre compte.
另一位代表則滿意地注意到把鼻劑列需報(bào)告的濫用藥物中。
Au moins 80 Palestiniens avaient été blessés, qui par balles, qui par les gaz lacrymogènes qu'ils avaient inhalés.
至少有80名巴勒斯坦人受傷,有些子彈擊中,有些了淚彈氣體。
Ils ont une surface exposée énorme, et certaines des nanoparticules inhalées qui s'y déposent peuvent parvenir jusqu'à la circulation sanguine et franchir la barrière aéro-hémato-tissulaire.
肺部有巨大的暴露區(qū),一些并沉積的納米粒子可通過(guò)氣血組織屏障進(jìn)血流中。
Un employé de l'ambassade a re?u des soins médicaux pour les dommages causés par les gaz qu'il avait inhalés.
大使館一名雇員因?yàn)槭艿綗熝邮茚t(yī)療。
Il faut accorder davantage d'attention à la question des substances inhalées et d'autres médicaments légaux tels que les sirops contre la toux, dont certains jeunes continuent d'abuser.
應(yīng)當(dāng)更多關(guān)注劑和止咳糖漿等其合法藥物問(wèn)題,這些藥物繼續(xù)一些青年人所濫用。
Rendre les traitements et les moyens de réinsertion accessibles aux enfants, en particulier aux adolescents, qui sont dépendants vis-à-vis de stupéfiants, de substances psychotropes ou inhalées, ou de l'alcool.
讓使用麻醉藥品、精神藥物、劑和酒精上癮的兒童(包括青少年)獲得適當(dāng)?shù)闹委熀涂祻?fù)。
La quantité de Hg liquide absorbée à travers la peau ou le système digestif est relativement limitée, mais l'organisme humain retient 80 % de la vapeur de mercure inhalée (13).
通過(guò)皮膚和消化系統(tǒng)收的液體汞是十分有限的,但的汞蒸氣有80%留在體內(nèi)(13)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com