Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.
現(xiàn)在世界更小、更擁擠、更易燃。
Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.
現(xiàn)在世界更小、更擁擠、更易燃。
L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.
雇主必須認(rèn)明并適當(dāng)護(hù)易燃物資。
Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.
此類罪行中所使用工具包括爆炸物、易燃物或腐蝕性物質(zhì)及煙火技術(shù)裝置。
De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.
據(jù)報告,許事故是由于事先未從船艙中排放掉易燃體造成爆炸所致。
7.5.2.11 Les?CGEM con?us pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.
5.2.11 擬裝運(yùn)易燃體體容器必須能夠作電接地。
??Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables?:??
“應(yīng)采用以下方法確定易燃液體閃點(diǎn):”。
Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.
容器必須適當(dāng)?shù)赝L(fēng)以防形成易燃氛和壓力升高。
Les déchets liquides, gazeux, formant des gaz toxiques, explosifs, inflammables ou infectieux devraient être exclus des stockages souterrains.
其處置方法應(yīng)排除不同廢物之間以及廢物和儲藏內(nèi)襯之間發(fā)生不良反應(yīng)。
Les modifications que doit subir le produit pour conversion aux réfrigérants inflammables dépendent directement de sa configuration d'origine.
向可燃制冷劑轉(zhuǎn)換所需產(chǎn)品改良將直接取決于原始產(chǎn)品配置。
2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".
4.1 標(biāo)題在“(蓄筒)”之后插入“和裝有液化易燃體燃料電池盒”。
Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.
標(biāo)注特性H3(易燃液體),H8(腐蝕性)和H12(生態(tài)性)占案例總數(shù)15-20%。
Les marchandises dangereuses sont classées en neuf catégories en fonction de leurs caractéristiques, suivant qu'elles sont inflammables, explosives, toxiques, infectieuses, radioactives, etc.
依照危險貨物特性,如可燃料、爆炸性、性、傳染性、放射性等將其分為幾類。
L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.
本工程儲存、輸送油品為原油,屬易燃、易爆危險化學(xué)品。
Un examen des plaques de danger (par exemple, inflammable ou corrosif) peut contribuer à mettre en évidence les caractéristiques des déchets chimiques.
審視任何危險性質(zhì)標(biāo)簽(例如可燃物或腐蝕性)可以有助于確定化學(xué)廢物特性。
Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables br?lures de la peau.
要特殊儲存并有起火危險彈藥如白磷可以對皮膚造成可怕燒傷。
L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.
該法案還規(guī)定,如果通過易燃物、細(xì)菌或化學(xué)物質(zhì)或爆炸物或火器實施此類行為,將加重定罪。
Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.
水-硫化氫交換法和氨-氫交換法要求在高壓下處理大量易燃、有腐蝕性和有流體。
Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.
幾天前剛向難民分發(fā)了包括食油在內(nèi)易燃物品,這可能使損害程度更加嚴(yán)重。
Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.
這些成分可以是易燃液體,如液態(tài)烴類、乙醚、酒精、酯類(丙烯酸脂除外)和水。
Le pays a mis en place un cadre juridique approprié pour contr?ler tous les types d'armes, produits toxiques, explosifs, matières inflammables et substances radioactives.
目前,越南已經(jīng)建立了一個相對健全法律框架,管制各類武器和有、可爆、可燃和放射性物質(zhì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com