Vous avez agi avec une légèreté inconcevable.
您舉止輕率得令人難以相信。
inconcevable
Vous avez agi avec une légèreté inconcevable.
您舉止輕率得令人難以相信。
Ces événements ont causé des souffrances et des pertes d'échelle inconcevable.
它造成了難以想象痛苦和損失,是沒有任何道理。
Il y a un an, le degré d'optimisme prudent ressenti aujourd'hui aurait été inconcevable.
人們今天謹慎樂觀感,在一年前是無法想象。
Des progrès d'une telle ampleur auraient été inconcevables il y a quelques années.
這種進步幾年前是無法想象。
Tout recours aux armes nucléaires est inconcevable.
核武器任何使用都是不可思議。
Cette histoire est inconcevable.
這件事是不可思議。
Une paix solide dans cette région est inconcevable sans justice.
沒有公正,要得到本地區(qū)鞏固和平是不可思議。
Ainsi, les discriminations salariales sont inconcevables dans le cadre de la fonction publique.
因此,在公共部門范圍內(nèi),工資問題上歧視是不可思議。
Le sacrilège que constituent ces souffrances humaines est inconcevable et douloureux à supporter.
這種人類遭苦難褻瀆神圣境況是令人難以相信,其痛苦是難以忍。
Il est inconcevable que quiconque s'y oppose et menace ceux qui y travaillent.
實在難以想象是,有人會對這樣做并威脅參與這項工作人安全。
Il n'est pas inconcevable que l'on assiste à l'éclatement de l'Iraq.
伊拉克分裂不是不可想象。
Il est inconcevable que plus de 700?000?Palestiniens soient assiégés depuis si longtemps.
將70多萬巴勒斯坦人圍禁了這么長時間是很難想象。
Pour nombre d'entre nous, la torture est un cauchemar, une pratique de l'ombre, sinistre et?inconcevable.
“對我們許多人來說,酷刑猶如惡夢,險惡但無法想象。
Pour ce qui est des publications, il est inconcevable que l'Organisation n'en connaisse pas le co?t total.
關于出版物,本組織不知道總成本有多少,實在不可思議。
Si les membres du Conseil n'interviennent pas décisivement pour mettre fin à cette situation, les conséquences risquent d'être inconcevables.
如果安理會成員不果斷采取行動來制止這一局面,那么其結果將是無法想象。
Les cas de pauvreté extrême et les catastrophes humanitaires sont inconcevables en ce début de XXIe?siècle.
極端貧窮和人道主災難境況,是21世紀開始時難以想象。
L'inaction serait inconcevable et injustifiable.
不采取行動是不可想象也是毫無道理。
Il y a quelques années, la notion de rapprochement entre la Grèce et la Turquie était inconcevable.
幾年前,希臘與土耳其和解是不可思議事。
Il est inconcevable aujourd'hui de mettre en ?uvre les quelque 300 résolutions qui sont adoptées chaque année.
目前,執(zhí)行每年通過將近300項決議是不可想象。
Deuxièmement, une réforme du Conseil de sécurité est inconcevable si elle n'englobe pas le droit de veto.
第二,如果不同時處理改革表決權問題,安全理事會改革也是無法設想。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com