中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

dissimulé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dissimulé

音標:[disimyle]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
dissimulé, e
a.
1. 不露感情的,城府很深的,虛偽的
enfant dissimulé不流露感情的孩子
2. 藏的,匿的
un défaut soigneusement dissimulé一個仔細藏的缺點
bénéfices dissimulés匿不報的利潤
3. 〔化〕異化了的

n.
不露感情的人,城府很深的人;虛偽的人

近義詞:
cachottier,  chafouin,  faux,  fourbe,  fuyant,  hypocrite,  réticent,  se renfermer,  secret,  sournois,  être masqué,  être rentré,  être réservé,  être voilé,  dérobé

être dissimulé: cachottier,  fourbe,  hypocrite,  machiavélique,  sournois,  

反義詞:
candide,  communicatif,  franc,  vrai,  être avoué,  être ouvert,  confiant,  accentuer,  accuser,  afficher,  affirmer,  annoncer,  apercevoir,  apprendre,  arborer,  articuler,  avouer,  citer,  confesser,  confier

être dissimulé: direct,  franc,  loyal,  ouvert,  sincère,  

聯(lián)想詞
caché藏起的,藏的,藏匿的;cacher藏,藏匿;dissimulation掩飾,掩蓋,遮掩,瞞;glissé滑步;masqué;cache蔽光框;discrètement審慎地,謹慎地;derrière在……的;révélé示;découvert暴露的,無遮蓋的;piégé被困;

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaper?ue et ne choque personne.

這種死亡蔽性很強,誰也看不見,人此也就無動于衷了。

La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.

這種不公正監(jiān)押的真正原是不可告人的。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不會瞞其懷孕真相而被解雇。

L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.

一些炸彈裝置被布置在通往Temzrit恐怖窩點的道路上。

Tout?donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.

所有跡象都表明政府在欲蓋彌彰地阻止它的存在。

Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.

此類設(shè)施不能被藏起來。

L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.

墮胎也是一種常見的做法,但不是公開進行。

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

試想一下,把地雷布設(shè)在居民區(qū)中會造成何種果。

L'héro?ne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.

海洛經(jīng)常藏匿在汽車零部件或行李中。

On considère que les statistiques disponibles ne sont pas fiables puisque de nombreux incidents sont dissimulés.

現(xiàn)有統(tǒng)計數(shù)據(jù)并不準確,很多事件都被掩蓋了。

Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.

這種做法可能是蔽的,可能涉及洗錢途徑。

La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.

現(xiàn)在存在公開和秘密地進行橫向和縱向擴散的情況。

Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.

有時,產(chǎn)品就是一種服務(wù)或者是一種假扮實物產(chǎn)品的無形法律權(quán)利。

Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.

一些發(fā)言者指出,航運集裝箱內(nèi)可藏匿許多其他的非法產(chǎn)品。

D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.

據(jù)各種說法,這些檔案已被移到塞爾維亞,或被有關(guān)的個人藏起來。

Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.

也是在昨日,在Gush Katif,發(fā)現(xiàn)了一顆藏在熱水鍋爐中的100公斤的炸彈。

L'engin avait été dissimulé sous un matelas à usage médical sur lequel était assis un jeune enfant.

當(dāng)時皮帶正藏在醫(yī)用褥墊下,1個小孩則坐在上

Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.

由于自殺行斷絕了社會聯(lián)系,至今一直是匿的,具體數(shù)字也被低估了。

Là encore, l'inverse est possible?: de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.

反這亦然,重大失誤會被微不足道的成就遮掩住。

Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.

但是,像其他國家一樣,仍然存在性歧視,而這種歧視很難得到證實的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 dissimulé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。