Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
沒有何石化衍生物,別擔(dān)心。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
沒有何石化衍生物,別擔(dān)心。
Le terme de ? coopération ?, dérivé du latin ? co-operare ? recouvre différentes significations.
coopération 來自于拉丁語(yǔ)共同作業(yè),覆蓋了不同的含義。
Son hostilité, en 1998, à toute réglementation des produits dérivés l'atteste.
1998年他對(duì)于針對(duì)金融衍生品實(shí)施監(jiān)管的敵意表明他一直在貫徹這一觀點(diǎn)。
Développé non-stop à la pression des produits dérivés du phoque et d'outils.
自主研發(fā)不停車帶壓密封產(chǎn)品及工具。
Le sulfluramide ne peut être fabriqué sans recourir à des dérivés du SPFO.
沒有全氟辛烷磺酸衍生物就無法造氟蟲氨。
Il s'agit d'un dérivé du chlordécone qui s'utilise aux mêmes fins.
克來范是十氯酮的衍生物,用途與十氯酮相同。
De plus, il permettrait d'accumuler l'expérience institutionnelle dérivée des différents régimes de sanctions.
另外,它使我們能夠從不同裁度中積經(jīng)驗(yàn)。
Les principaux résultats attendus en sont dérivés et sont résumés dans la matrice de gestion.
據(jù)此提出了預(yù)期關(guān)鍵成果,并摘要列入管理事項(xiàng)表中。
Divers nouveaux moyens d'existence peuvent en être dérivés, notamment les entreprises opérant sur l'Internet.
通信技術(shù)可以提供各種新的生計(jì),包括網(wǎng)絡(luò)商業(yè)。
Les statistiques et histogrammes dérivés de l'ensemble des données géochimiques sont également consultables en ligne.
在線文件中也可查閱從地球化學(xué)數(shù)據(jù)組中得出的統(tǒng)計(jì)資料和矩形圖。
Usine peut prendre des dérivés de la pyridine et une variété de processus de distillation des solvants.
本廠還可承接吡啶類系列化合物及各種溶劑精餾加工。
Le plastique biodégradable n'est que l'un de ses dérivés.
生物降解塑料只是其產(chǎn)品之一。
Tout paiement final au titre des dérivés irait à la partie garantie.
該衍生工具下最終的何付款將付給有擔(dān)保當(dāng)事方。
La titrisation synthétique, opération clef, était en réalité un dérivé de crédit.
合成證券化的核心交易實(shí)質(zhì)上是一種信貸衍生產(chǎn)品。
Un certain nombre de produits dérivés des ST entrent dans le commerce international.
若干根據(jù)傳統(tǒng)知識(shí)產(chǎn)出的產(chǎn)品在國(guó)際上進(jìn)行交易。
Parmi les tous récents produits dérivés figurent les swaps sur défaillance de crédit.
衍生工具市場(chǎng)最新動(dòng)向之一是信貸違約掉期的發(fā)行。
Les instruments dérivés créent un risque potentiel pour les systèmes financiers nationaux et internationaux.
衍生工具也對(duì)國(guó)內(nèi)和國(guó)際金融統(tǒng)帶來了潛在風(fēng)險(xiǎn)。
La même année, les premières transactions portant sur les instruments dérivés ont été effectuées.
同年開展了衍生證券交易業(yè)務(wù)。
Les principaux produits d'exportation demeuraient le pétrole brut et autres produits dérivés du pétrole.
原油和其他石油產(chǎn)品始終是主要出口產(chǎn)品。
Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.
長(zhǎng)效驅(qū)蟲蚊帳所用材料是石油衍生的聚合物材料。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com