中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

dédouaner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dédouaner

音標:[dedwane]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 dédouaner 的動詞變位

v. t.
1. 辦理報關手續(xù):
dédouaner des articles importés 辦理進口商品報關手續(xù)

2. [轉(zhuǎn)]挽回(某人)信譽, 使恢復名譽


se dédouaner v. pr.
[轉(zhuǎn)]挽回自己信譽, 將功補過
il cherche à se dédouaner. 他力圖挽回自己聲譽。



常見用法
dédouaner des marchandises辦理商品報關手續(xù)

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
blanchir,  disculper,  innocenter,  laver
聯(lián)想詞
accuser指責,責;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信譽掃地;justifier為……辯護;culpabiliser有罪;dénigrer誹謗, 詆毀, 中傷, 貶低;dénoncer揭發(fā),揭露;moquer嘲笑,嘲弄;minimiser使減縮到最小,使到最低限度;condamner給判刑,給定罪;rassurer使安心,使放心;dissimuler掩飾,隱瞞;

Les bo?tes sont dédouanées et la licence renvoyée au Ministère des affaires économiques.

在鉆石盒由海關結(jié)關后,進口許可證交回經(jīng)濟事務部。

Les organismes des Nations?Unies ont fait état des difficultés pour faire dédouaner des trousses de fournitures médicales d'urgence.

聯(lián)合國各機構(gòu)報告中指出,緊急保健用具包結(jié)關不好辦。

Les organismes des Nations Unies ont fait état des difficultés pour faire dédouaner des trousses de fournitures médicales d'urgence.

聯(lián)合國各機構(gòu)報告中指出,緊急保健用具包結(jié)關不好辦。

Le matériel de l'unité indonésienne est arrivé à Port-Soudan le 25?avril et a été dédouané par les autorités soudanaises.

印度尼西亞建制警察單位裝備于4月25日抵達蘇丹港,已由蘇丹海關當局結(jié)關。

De ce fait, le mouvement de marchandises jusqu'au point où les douanes ivoiriennes pourraient les dédouaner n'est pas garanti.

同樣地,也不能保證貨物被安全運送到可以由科特迪瓦海關地點。

Elles ont également refusé de dédouaner pendant quatre mois un tour destiné à l'un des centres de formation de l'Office.

工程處進口一臺車床給它培訓中心用,過了差不多四個月,仍結(jié)不了關。

Les douaniers soudanais ont malheureusement beaucoup tardé à dédouaner une vaste gamme d'articles, notamment des rations alimentaires, à Port-Soudan et Khartoum.

令人遺憾是,蘇丹港和喀土穆蘇丹海關長時期拖延糧食配給等各種物項放行。

Il arrive encore qu'il faille attendre longtemps, sans raison, pour obtenir des visas, dédouaner des secours et recruter du personnel soudanais.

在辦理簽證、救濟物資清關和蘇丹工作人員招聘方面持續(xù)存在著不合理延誤。

Selon des statistiques re?ues par l'Administration des douanes, Arida dédouane environ 88 camions par jour à l'importation et 120 à l'exportation.

根據(jù)海關總署統(tǒng)計數(shù)字,Arida過境點平均每天為88輛入境卡車和120輛出境卡車辦理過關。

Toutes les marchandises exportées de Nouvelle-Zélande doivent être dédouanées avant l'opération d'exportation ou le chargement à bord des navires ou des aéronefs.

所有從新西蘭出口貨物在出口之前或在能夠裝上船或飛機出口之前,都必須以電子方式在海關進行清關。

Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.

就經(jīng)過注冊火器交易商進口火器而言,貨物一旦關,警察就護送貨物到火器交易商保險庫。

Il faudra également impérativement que tout le matériel puisse être dédouané efficacement, de fa?on que les articles indispensables soient mis en place progressivement.

海關對資產(chǎn)高效率清關對行動也很重要,以確保重要物項能夠以安排方式得到部署和安置。

Il faut toutefois souligner la présence dans le port d'agents éthiopiens indépendants qui sont chargés de dédouaner toutes les marchandises destinées à l'éthiopie.

然而,埃塞俄比亞單獨在該港配有海關官員,負責辦理所有運往埃塞俄比亞貨物清關手續(xù)。

Reste que les dirigeants africains eux-mêmes ont déclaré que les séquelles de l'ère coloniale ne devaient pas être un prétexte les dédouanant de leurs responsabilités.

但非洲領導人自己也表明,殖民時期留下這些不利后果不應成為推卸責任借口。

Les retards intentionnels, souvent plus de huit mois, pour dédouaner un équipement essentiel à l'aéroport de Khartoum ont eu de lourdes répercussions sur nos opérations.

關鍵設備在喀土穆機場清關過程中故意拖延——常常長達八個多月——嚴重影響了我們行動。

à partir de l'exécution des contrats, le destinataire des marchandises livrée par le vendeur était la société?A, qui avait re?u les marchandises et les avait dédouanées.

從合同執(zhí)行情況來看,賣方發(fā)運貨物貨人為A公司,A公司取了貨物并辦理了貨物清關手續(xù)。

Il?conviendrait de dénoncer et de condamner les états qui, même s'ils ont proclamé leur attachement à la Charte des Nations?Unies, n'assument cette responsabilité ou s'en dédouanent.

即便是對于依附于《聯(lián)合國憲章》國家,只要不承擔這種責任或為不履行這種責任辯解,即應受到抨擊和責。

à la fin de la période à l'examen, les autorités avaient ordonné la réexportation ou la destruction de deux envois, et cinq autres attendent toujours d'être dédouanés.

在本報告所述期間結(jié)束時,兩批托運集裝箱被下令再出口或銷毀,另有五批尚待結(jié)關。

Toutefois, le matériel de transmission de la MINUS n'a toujours pas été dédouané.

這一情況現(xiàn)已有所改善,但聯(lián)蘇特派團信設備尚未得到放行。

Celui-ci sera chargé d'aider à obtenir les documents nécessaires auprès des différents ministères du Gouvernement afghan afin que les marchandises de la MANUA puissent être dédouanées rapidement.

擬設職位將負責協(xié)助向阿富汗政府不同部委結(jié)關從而及時放行聯(lián)阿援助團貨物。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dédouaner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。