Je voudrais expliquer pourquoi je dis ??décourageantes??.
讓我來解釋一下我為什么說這是“失望”。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis ??décourageantes??.
讓我來解釋一下我為什么說這是“失望”。
Cela complique encore la tache déjà décourageante de nos présidents.
這使得我們主席任務(wù)上加。
S'agissant du désarmement, le tableau ne peut être plus décourageant.
在裁軍方面,局面更使感到沮喪。
L'état de l'environnement mondial est plus décourageant que jamais.
全球環(huán)境狀況比以往任何時候都更不安。
Malheureusement, l'évaluation des progrès faite par le Secrétaire général est décourageante.
不幸是,秘書長對這一進(jìn)展評價是發(fā)深省。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
這些數(shù)字是極其不安,即使是在最不發(fā)達(dá)國家當(dāng)中也是如此。
D'une manière générale, les avancées dans ce domaine sont extrêmement décourageantes.
總之,這一領(lǐng)域進(jìn)展大失所望。
Toutefois, les statistiques continuent d'être décourageantes et nettement inférieures à l'attente.
但是,對管理層女性統(tǒng)計工作仍然擔(dān)憂,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于期望。
Certes, l'ampleur de la tache à accomplir para?t décourageante mais de nombreux pays y réussissent.
盡管面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn),但很多國家都在走向成功。
L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.
北方國家與南方國家之間經(jīng)濟(jì)差距拉大是非常沮喪。
à ce jour, les chiffres sont décourageants.
到目前為止,數(shù)據(jù)失望。
Une fois de plus, les perspectives semblent sans cesse plus décourageantes.
而且,前景再一次越來越沮喪。
Le manque de progrès à la Conférence du désarmement est décourageant.
裁軍談判會議沒有取得進(jìn)展沮喪。
L'absence de progrès dans le domaine du désarmement nucléaire est décourageante.
核裁軍領(lǐng)域中缺乏進(jìn)展感到沮喪。
L'évaluation des mesures d'incitation existantes a donné des résultats décourageants.
在評價是否有激勵制度方面,結(jié)果泄氣。
M.?Valdivieso (Colombie) constate que les perspectives économiques mondiales sont décourageantes.
Valdivieso先生(哥倫比亞)說,世界經(jīng)濟(jì)前景很沮喪。
Mais les progrès ont été d'une lenteur décourageante depuis lors.
但自那時以來進(jìn)展緩慢,失望。
à nos yeux, le manque de progrès dans le domaine du désarmement est quelque peu décourageant.
我國代表對裁軍領(lǐng)域未能取得進(jìn)展表示失望。
Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.
一個代表團(tuán)認(rèn)為這個挑戰(zhàn)能促進(jìn)自力更生,同時阻止進(jìn)一步外流。
L'ampleur atteinte par la violence dans de nombreuses sociétés partout dans le monde est véritablement décourageante.
看到全世界許多社會中嚴(yán)重暴力現(xiàn)象是沮喪。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com