Ses actes sont en conformité avec ses principes.
為與所奉原則致。
Ses actes sont en conformité avec ses principes.
為與所奉原則致。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions re?ues.
受托人按照所接到指示事。
La qualité des produits en totale conformité avec GB700, GB9787 normes.
產(chǎn)品質(zhì)量完全符合GB700、GB9787標(biāo)準(zhǔn)。
Des ressources adéquates, d'un co?t abordable, en conformité avec le temps.
資源充足,價(jià)格實(shí)惠,與時(shí)并進(jìn)。
Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.
今后將努力將兩者結(jié)合起來(lái)。
Ceci n'assurerait pas une conformité parfaite dans le détail.
這將不會(huì)達(dá)到嚴(yán)絲無(wú)縫完整統(tǒng)。
Et en conformité avec les exigences des utilisateurs de créer des produits uniques.
并能按照用戶要求制造特殊格產(chǎn)品。
Les programmes de travail pour améliorer la conformité sont en cours.
這些改善達(dá)標(biāo)情況工作方案,正在實(shí)施。
Nous leur demandons d'agir en conformité avec les pratiques établies.
我們呼吁它們按照有關(guān)既定原則采取動(dòng)。
La surveillance ne détermine que la conformité avec des limites établies.
監(jiān)測(cè)僅確定遵守了定限制。
L'Union s'attachera particulièrement à renforcer la conformité au Traité.
歐洲聯(lián)盟將特別注重如何加強(qiáng)遵守《條約》問(wèn)題。
On s'est également demandé si cet article garantissait suffisamment la conformité.
還有與會(huì)者對(duì)本條是否為響應(yīng)性提供了足夠保障表示關(guān)切。
Le Conseil Constitutionnel vérifie la conformité de la loi à la Constitution.
憲法委員會(huì)監(jiān)督法律是否與憲法相致。
Que retenir de la conformité de lois au regard de la CEDEF?
哪些方面說(shuō)明法律與《消除對(duì)婦女切形式歧視公約》具有相符性?
Toutes les stations inspectées étaient apparemment en conformité avec les dispositions du Traité.
所有被視察站看來(lái)都符合《條約》定。
L'Autriche, la Norvège et le Royaume-Uni ont déclaré une conformité partielle.
奧地利、挪威和聯(lián)合王國(guó)報(bào)告稱部分遵守了本審查條款。
Et en conformité avec les exigences du client, d'entreprendre divers types de traitement non-standard.
并根據(jù)客戶要求,承接加工各類非標(biāo)件。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
確保轉(zhuǎn)錄到中國(guó)政部門理系統(tǒng)中技術(shù)信息與原始文件相符合。
En stricte conformité avec les principes de gestion ISO9002, organisme de production et de ventes.
嚴(yán)格按照ISO9002理原則、組織生產(chǎn)與銷售。
Quelles mesures sont prévues pour garantir la conformité avec la loi sur le mariage?
請(qǐng)說(shuō)明計(jì)劃了什么措施來(lái)確?;橐龇ǐ@得遵守?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com