En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非洲和南美洲砍伐森林凈額最高,而在亞洲,新近樹造林的工作大幅度抵消了砍伐森林的現(xiàn)象。
En Asie, les plantations de forêts avaient sensiblement compensé la déforestation.
非洲和南美洲砍伐森林凈額最高,而在亞洲,新近樹造林的工作大幅度抵消了砍伐森林的現(xiàn)象。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的權(quán)力沒有受到適當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.lipztease.com/tmp/wordimg/byyjejDBpJ@@B@2nLBuxSvTfz9H8=.png">衡度的約。
Ces augmentations étaient largement compensées par des économies dans d'autres domaines.
增長超出了在其他方面提高效率而得到的節(jié)省所能抵消的范圍。
La perte de recettes est en partie compensée par une baisse des dépenses.
開支水平的下降部分抵消了收入的減少。
Ce déclin est loin d'être compensé par les investissements du secteur privé.
私人部門的投資遠(yuǎn)不足以彌補(bǔ)種減少。
Les baisses prévues à certaines rubriques sont largement compensées par des augmentations prévues ailleurs.
一項(xiàng)目中的收入減少,但因其他項(xiàng)目收入增加而大體得到抵充。
Depuis cette date, en effet, le nombre des retours a compensé celui des nouveaux départs.
期間的回流人數(shù)抵消了新的外流人數(shù)。
La reprise récente des cours des produits de base n'a que partiellement compensé ce déclin.
最近,商品價(jià)格回升,但僅僅部分抵消了下降幅度。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供資金來糾正缺乏資金的情況。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需資源總額增加,但是因?yàn)橘徶贸商总浖栀Y源減少而部分相抵。
Les courants financiers ont été négatifs mais l'investissement direct a plus que compensé les sorties.
資金流動(dòng)為負(fù)數(shù),但是直接投資抵消了資金流出,還有剩余。
Dans quelques pays en développement, l'exode des infirmières est compensé par l'arrivée d'infirmières étrangères.
在有發(fā)展中國家,護(hù)士外流由外國護(hù)士流入加以補(bǔ)充。
Je crois avoir compensé, dans une certaine mesure, cette contrainte majeure.
我認(rèn)為,我在某種程度上彌補(bǔ)了種重大限。
Ces augmentations sont compensées par la suppression de l'indemnité de subsistance.
取消了特派任務(wù)生活津貼,因此抵消了費(fèi)用的增加。
Cette indemnité est égale à 100?% du salaire compensé du bénéficiaire.
筆補(bǔ)助金應(yīng)為補(bǔ)助金領(lǐng)取人補(bǔ)償工資額的100%。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同樣,也不得用結(jié)欠沖應(yīng)付帳款。
Les mandats inadéquats ne peuvent être compensés que par des mandats adéquats.
只能通過適當(dāng)?shù)娜蝿?wù)規(guī)定來糾正不適當(dāng)?shù)娜蝿?wù)規(guī)定。
L'administration locale a compensé la plus grande partie des diminutions d'emplois fédéraux3.
聯(lián)邦政府所減少的工作機(jī)會(huì)多數(shù)都已由地方政府彌補(bǔ)。
Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contr?le interne).
第28A款下的資源增加將因此被第29款下的相應(yīng)減少所抵消。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
費(fèi)用將由工作人員薪金稅收入下的相應(yīng)數(shù)額抵。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com