Les primates sont communément appelés des singes.
猿類我們稱作猴子。
Les primates sont communément appelés des singes.
猿類我們稱作猴子。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
七夕節(jié)源于個纏綿動人仙女故事,個浪漫愛情傳說。
La nature de ces activités commerciales reflète-t-elle les liens commerciaux bilatéraux communément acceptés?
這些商業(yè)活動性質(zhì)是否反映著普遍接受雙邊商業(yè)聯(lián)系?
On en vint alors communément à remplacer l'expression administration publique par celle de gestion publique.
常用術(shù)語已經(jīng)不是公共行政,而成為公共管理。
Ce type de financement est communément appelé prêt à terme.
此類貸款融稱為定期貸款。
Ce type de facilité est communément appelé prêt à terme.
此類融稱為定期貸款。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二項原則已經(jīng)通常被接受為法語文化上學說。
De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.
國際警察組織普遍采用這種定期審查做法。
Elle est communément connue sous le nom de ??Convention des femmes??.
它被廣泛稱為“婦女公約”。
Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.
就全球而言,適足住房權(quán)普遍遭到侵犯。
Un écran d'ordinateur peut communément contenir jusqu'à huit livres de plomb.
典型計算機監(jiān)視器可含有高達八磅鉛。
Les employés devraient être instruits des termes et expressions communément utilisés de fa?on abusive.
雇員應接受教育,了解經(jīng)常被濫用術(shù)語和用語。
On trouve communément une autre substance polluante, à savoir le soufre, dans les carburants.
另外個經(jīng)常在燃料中存在污染物就是硫。
L'on devrait à cet effet recourir à la notion communément admise d'établissement.
應采用普遍接受“營業(yè)”概念。
C'est ce que l'on appelle communément la ?règle des deux semaines?.
這就是所稱“兩星期規(guī)則”。
Dans certains états, on utilise communément des termes locaux qui sont malaisés à traduire.
在些國家中人通常稱呼土著人詞語不太容易翻譯。
Un écran d'ordinateur peut communément contenir jusqu'à 3,6?kg de plomb.
臺普通電腦顯示器可能含有多達8磅(3.6公斤)鉛。
Là encore, il n'y a aucune solution unique qui soit communément retenue.
在這方面也是沒有項特定解決辦法得到廣泛支持。
Il n'existe en droit international aucun concept juridique générique ou général communément admis relatif aux migrants.
在國際法中,對移民沒有公認通用或法律概念。
Or il est communément admis que la détention au secret favorise les actes de torture.
人們普遍認為,以這種方式將人單獨監(jiān)禁會助長酷刑行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com