La matière est emballée avec soin pour éviter que des cavités ne se forment.
物質(zhì)應小心裝入,避免增加空隙。
La matière est emballée avec soin pour éviter que des cavités ne se forment.
物質(zhì)應小心裝入,避免增加空隙。
Un témoin de même sexe que la personne fouillée doit être présent lors de l'examen des cavités corporelles.
在實施嚴密搜身時,必須有同性別證人在場。
On sait aussi que le tabac est responsable des cancers du poumon, du larynx, de la vessie, et de la cavité buccale.
我們也知道,煙草會給自己帶來肺癌,喉癌,膀胱癌,和口癌。
18.6.1.3.1 On introduit la matière dans la douille jusqu'à une hauteur de 60 mm en prenant bien soin d'éviter que des cavités ne se forment.
1.3.1 將物質(zhì)裝至鋼管60毫米高處,應特別小心防止成空隙。
La tenue d'une enthousiaste, chaleureux et une cavité de dumping, et la grande majorité des collègues dévoués bois main dans la main pour un avenir meilleur.
捧一顆熱心、傾一熱情,竭誠和廣大木業(yè)同仁攜手并進,共創(chuàng)美好明天。
L'examen des cavités corporelles est effectué par un médecin de même sexe que la personne incarcérée ou de sexe opposé, si la personne incarcérée y consent.
嚴密搜身由與犯人同性別醫(yī)生進行,或者如果犯人同意,可由不同性別人實施。
Dans les machines basées sur des cavités d'accélération à micro-ondes, le courant de pointe des faisceaux est le courant moyen pendant la durée du groupe de faisceaux.
在基于微波加速加速器里,電子束峰值電流為聚束群持續(xù)時間內(nèi)平均電流。
Ces substances, lorsqu'elles sont retenues dans les sédiments, peuvent avoir un effet toxique sur les organismes qui y creusent des cavités ou qui vivent à la surface de ces formations.
滯留在沉積物中石油對穴居于沉積物或生活在其表面有機物具有毒性效果。
L'apparence du produit drain en utilisant le mode de modélisation, en utilisant la résine cavité sable chaud-bo?te de forme, la taille et la forme du produit pour en assurer l'exactitude.
外型采用漏模造型,內(nèi)采用樹脂砂熱芯盒成型,保證狀及尺寸準確性。
L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de?vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'état partie.
締約國意見是,肺部和胸膜普遍發(fā)炎、病人沒有尋求醫(yī)療援助以及監(jiān)獄條件造成了迅速致命結(jié)果。
Indiquer s'il existe des règles de procédure ou des directives précises concernant la fouille corporelle et l'examen des cavités corporelles des personnes arrêtées et quelles sont les?règles de consentement et les autres mesures de protection appliquées.
請澄清對于被逮捕人員身體或體進行搜檢是否有確切程序規(guī)則或指導方針,以及適用什么征求同意及其他保護措施。
Chez les adultes, il provoque notamment le cancer du poumon, des cavités buccales et nasales, du sein chez les jeunes femmes, essentiellement celles qui n'ont pas encore atteint la ménopause, des cardiopathies coronariennes, des troubles respiratoires et des fonctions pulmonaires réduites.
對成年人健康危害包括:肺癌、鼻咽癌、使年輕婦女特別是更年期之前婦女易患乳腺癌、冠心病、呼吸道疾病以及肺功能下降。
La prévention et le traitement des affections de la cavité buccale et des dents chez les enfants et les jeunes et chez les femmes durant la grossesse et le traitement des urgences en dentisterie, le traitement des caries et des pulpites sont établis en tant qu'éléments de base des soins dentaires.
牙齒保健主要內(nèi)容包括:青少年和孕期婦女口和牙齒疾病預防和治療,牙科急診病人護理治療,齲齒(牙洞)及牙髓炎治療。
Parmi les principales causes de mortalité féminine, liées aux domaines de la maternité et de la gynécologie-obstétrique, figurent d'abord les causes relatives aux complications consécutives à la grossesse et à l'accouchement (15 %), suivies des grossesses interrompues par avortement (6,1 %) et des soins à la mère en rapport avec le f?tus et la cavité amniotique.
女性與生育和婦科有關主要死因中,排在首位是懷孕和分娩并發(fā)癥(15%),其次是流終止妊娠(6.1%)和與胎兒和羊水有關婦照料。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com