中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

béquille

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

béquille TEF/TCF

音標(biāo):[bekij]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:béquille可能動(dòng)詞béquiller變位形式

n.f.
1. (跛子等用的)拐杖, 丁字拐杖
s'appuyer sur une béquille 拐杖

2. 〈轉(zhuǎn)義〉支持, 基礎(chǔ)

3. 【工程技術(shù)】撐腳;斜撐, 斜支柱;支架
béquille de motocyclette摩托車撐腳
béquille de fusil mitrailleur機(jī)槍撐腳

4. 門鎖把手

5. 【航海】(用以支撐海灘上船只的)撐柱

6. 【航空】尾橇;尾輪
béquille de queue d'avion飛機(jī)尾橇;飛機(jī)尾輪 法 語(yǔ)助 手
聯(lián)想:
  • canne   n.f. 手杖,拐杖;(做玻璃的)吹管

近義詞:
étan?on,  appui,  étai,  soutien
聯(lián)想詞
fourche長(zhǎng)柄叉,大叉;jambe小腿;rotule髕骨;roue車輪;guidon車把;butée支座,拱墩,基腳;latérale側(cè);remorque拖,牽引;poignée把,撮;sacoche包,囊,袋;sangle闊帶子;

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

顯示yue 自從我整親只腳后,我就揸拐杖行路嘞。

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

拐杖走路。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aum?ne, ni une béquille.

發(fā)展把,施舍,根拐杖。

Dans d'autres cas, des agents qui avaient été blessés ont été contraints de continuer à assumer leurs fonctions, parfois en s'aidant de béquilles.

保安人在受傷后還要繼續(xù)工作,即便拐也要工作。

à la sortie de l'h?pital, elle avait d? passer trois jours en chaise roulante, et elle avait d? marcher avec des béquilles pendant 15?jours.

她說(shuō),在從醫(yī)院回來(lái)后,她得坐了3天輪椅并打拐杖走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手術(shù)過(guò)去5個(gè)星期了,我得靠主拐杖走路。下周我還有參加個(gè)有關(guān)京劇的節(jié)目錄制,而我連站都沒(méi)法站!

Ces 14 écoles pour gar?ons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

為這14所小學(xué)的相關(guān)男童和女童提供的設(shè)備有:盲文設(shè)備、視聽設(shè)備、助聽器、輪椅、拐杖、其它教育設(shè)備、家具等。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

維持和平應(yīng)成為斷定沖突繼續(xù)存在的種依靠或手段;那樣的話,它便有可能會(huì)變成種自成事實(shí)的預(yù)言。

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

工無(wú)法行走,卻被要求拄拐杖穿防彈衣,背機(jī)關(guān)槍履行他的職責(zé)。

Pour les handicapés orthopédiques?: des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 體型殘障者:齋浦爾假肢給被截肢者,腳架給小兒麻痹癥患者,及視實(shí)際需要提供三輪單車、輪椅和拐杖。

Cette assurance accident couvre le co?t des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

該事故險(xiǎn)包括治療費(fèi)、醫(yī)藥費(fèi)、治療劑、醫(yī)療康復(fù)以及其他輔助治療手段(如拐杖、輪椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各種包容性技術(shù)裝置,如輪椅、拐杖、手語(yǔ)傳譯、盲文機(jī)、適應(yīng)性鍵盤及錄音帶,可以大大提高殘疾人的行動(dòng)能力和溝通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,助殘疾人國(guó)際通過(guò)家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全國(guó)各地組織機(jī)動(dòng)營(yíng)地,負(fù)責(zé)安裝齋浦爾義肢和兩腳規(guī),以及分發(fā)三輪車、輪椅和拐杖等。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8?000?personnes: 400 à 500?personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1?500 à 2?000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴庫(kù)的修復(fù)和整形康復(fù)中心每年約向8,000人提供服務(wù):400至500名殘疾人得到輪椅,1,500人至2,000人得到拐杖和手,向500人至600人提供助聽器,向800人至900人提供修復(fù)假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我們?cè)S多國(guó)家認(rèn)為,猶如在政治行為者缺乏和解承諾的局勢(shì)中,維和只能提供條拐杖,在許多沖突的社會(huì)經(jīng)濟(jì)根源得到成功解決的情況下,維持和平可能成功。

Les états parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en?fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes réchappées de l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

締約國(guó)已將滿足地雷受害者的這方面需要視為提供康復(fù)和理療服務(wù)以及提供假肢器械和諸如輪椅和拐杖等輔助裝置,促進(jìn)那些斷肢、胸腹和脊椎受傷、失明或失聰?shù)牡乩资芎φ呱眢w方面的福利。

Les états parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en?fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

締約國(guó)已將滿足地雷受害者的這方面需要視為提供康復(fù)和理療服務(wù)以及提供假肢器械和諸如輪椅和拐杖等輔助裝置,促進(jìn)那些斷肢、胸腹和脊椎受傷、失明或失聰?shù)牡乩资芎φ呱眢w方面的福利。

Les états parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

締約國(guó)已將滿足地雷受害者的這方面需要視為提供康復(fù)和理療服務(wù)以及提供假肢器械和諸如輪椅和拐杖等輔助裝置,促進(jìn)那些斷肢、胸腹和脊椎受傷、失明或失聰?shù)牡乩资芎φ呱眢w方面的福利。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 béquille 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。