Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
瀝青的邊坡也用新穎的技術(shù)處理固定。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
瀝青的邊坡也用新穎的技術(shù)處理固定。
L'usine à GPL et l'usine de bitume sont gérées par la raffinerie MAA et affectées à cette unité d'exploitation.
液化石油氣廠和瀝青廠由MAA煉油廠經(jīng)管并附屬于該單位。
Les produits sont principalement utilisés dans les adhésifs, les bitumes modifiés (chemin de la membrane d'étanchéité et, etc), tels que matériel.
該產(chǎn)品主要用于粘合劑,瀝青改性(改和防水卷),。
En pleine semaine du développement durable,les cyclistes donnent de la voix pour se faire une place plus confortable sur le bitume des villes.
恰逢可持續(xù)發(fā)展活動周,單車族們發(fā)出了自己的聲音,要求能在交通條件駛方便上,他們能得到應(yīng)有的重視和改善.
Les co?ts de production atteignent 40?dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70?dollars pour les schistes bitumineux.
委內(nèi)瑞拉油礦重油瀝青的生產(chǎn)成本可達每桶40美元,油母頁巖的提煉成本可達70美元。
Elles marchent en effet beaucoup : elles n'arpentent pas un petit carré de bitume, comme leurs "collègues", mais remontent et descendent les rues pour éviter de se faire repérer.
她們的確很愛走路:她們不像其他“同們”在瀝青路的一角徘徊,而是在街上往往,以免被注意。
Le requérant affirme que, en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq, les cours mondiaux de l'huile minérale et du bitume ont augmenté et atteint les plafonds stipulés dans les contrats.
索賠說,由于伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特,全世界的礦物油和瀝青價格都出現(xiàn)上漲,達到了合同中規(guī)定的上限。
Les principaux actifs industriels que la KNPC possède et exploite au Kowe?t sont les suivants: trois raffineries de pétrole, une usine à GPL, une usine de bitume, une usine de production d'huile lubrifiante mélangée et des dép?ts de stockage en vrac.
KNPC在科威特擁有和經(jīng)營的主要制造業(yè)資產(chǎn)是三個石油冶煉廠、一個液化石油氣廠、一個瀝青廠、一個潤滑油調(diào)配廠以及散貨儲存設(shè)施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com