Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我會(huì)等你,但不會(huì)永遠(yuǎn)等下去。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我會(huì)等你,但不會(huì)永遠(yuǎn)等下去。
Je n'ai aucune notion du temps, tu risque de m'attendre éternellement à un rendez-vous.
某些法國人沒有時(shí)間概念。
Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.
會(huì)談不能無限期地繼續(xù)下去。
Débats et discussions ne peuvent se poursuivre éternellement.
言論和討論不能永遠(yuǎn)進(jìn)行。
L'ONU ne peut rester éternellement en Sierra Leone.
聯(lián)合國不能永遠(yuǎn)留在塞拉利昂。
La situation militaire actuelle ne peut pas durer éternellement.
當(dāng)前的軍事局勢不能永遠(yuǎn)持續(xù)下去。
Qui dort, sinon ma mère éternellement, qui dort, sinon ma mère qui est ma douleur ?
如果不是我長眠的母親,又有誰在睡覺,如果不是使我痛苦的我的母親,又有誰在睡覺?
Nos chefs politiques ont du mal à garder le silence éternellement.
我們的政治領(lǐng)導(dǎo)人難以永久地保持沉默。
Les créanciers pensent-ils vraiment que cette situation injuste pourra durer éternellement?
債權(quán)國是否真會(huì)認(rèn)為,這種不公正的情況將會(huì)永遠(yuǎn)持續(xù)下去?
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
不能讓這種不對稱的情形永遠(yuǎn)繼續(xù)下去,必須糾正這種情形。
Il ne faut pas s'imaginer que les possibilités qui nous sont offertes aujourd'hui le seront éternellement.
我們不應(yīng)當(dāng)假定今天機(jī)會(huì)的窗口會(huì)永遠(yuǎn)開啟。
Nous ne pouvons pas continuer de débattre de la réforme du Conseil éternellement.
我們不能繼續(xù)無限期地討論安全理事會(huì)的改革問題。
L'impasse actuelle au sein de l'Assemblée ne peut pas durer éternellement.
議會(huì)目前的僵局不能無限期地持續(xù)下去。
De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.
有許多事情每天都在提醒我們,這一斗爭永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)束。
C'est sur cette note que je souhaite que son ame repose éternellement en paix.
我謹(jǐn)以此祝愿他的英靈永久安息。
Puisse-t-il reposer éternellement dans la paix du Tout-puissant ainsi que les membres de sa délégation.
愿上帝保佑他和代表團(tuán)其他成員永遠(yuǎn)安息。
Ceci étant, les parties népalaises doivent être conscientes que la MINUNEP ne restera pas éternellement au Népal.
因此,尼泊爾各方應(yīng)認(rèn)識(shí)到,聯(lián)尼特派團(tuán)不會(huì)永遠(yuǎn)留在尼泊爾。
Les diamants sont éternels, mais nous ne devons pas laisser les diamants alimenter des conflits éternellement.
鉆石是永恒的,但是我們絕不允許鉆石永遠(yuǎn)為沖突火上澆油。
Ce conflit ne peut durer éternellement, et les dirigeants doivent agir maintenant afin d'y mettre fin.
沖突不能永遠(yuǎn)存在下去,領(lǐng)導(dǎo)人們必須現(xiàn)在就采取行動(dòng),結(jié)束沖突。
C'est ce qui était à l'origine d'un legs durable de développement, dont nous sommes éternellement reconnaissants.
這帶來了長期的發(fā)展,對此我們感激不盡。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com