Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.
僅僅是個小問題,然而事實上,我非常惱火地等待。
Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.
僅僅是個小問題,然而事實上,我非常惱火地等待。
Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有一個小搗蛋,我非常惱火。
Il s'est énervé d'un bruit continuel .
他被持續(xù)噪音吵得心煩意亂。
Il s'est d'abord énervé, puis il s'est calmé.
他先是惱火,然后便平靜下來了。
Sans les pressés avant des cours,sans les énervés avant des examens, sans les sentiments fratiqués dans le temps étudié.
沒有上課前匆忙,沒有考試前緊張,沒有晚上自修時疲倦。
Il a les rires énervés.
他在神經(jīng)質笑。
F s’est enfin énervé: "Ah non, arrête de dire des bêtises. Je n’arrive plus à me concentrer!"
被我搞得郁悶之極,說:你能能要老念叨啊,你再念叨,我都沒辦法集中注意力完成任務了!
Ceux-ci sont de plus en plus énervés et de plus en plus en colère, ce dont on ne peut que s'alarmer.
流離失所者煩惱和憤怒情緒斷增加令人十分關注。
Alors qu'il est énervé, il sort comme argument : "T'es bien la seule femme qui assortisse les pinces à linge non seulement deux à deux, mais aussi avec les vêtements que tu étends !"
即便他還是很惱火,他評論道:“你就是這樣獨特女人,僅僅能把衣夾兩個和兩個協(xié)調在一起,還能和身上穿著衣服配合得天衣無縫?!?/p>
Jean : Ouais bien sur! C'est normal, ils font ?a pourénerver les clients. ?a arrive souvent. ?a marchebien là, car je suis vraiment énervé là, si tu veux, ! On va àl'accueil! On va à l'accueil!
恩,當然!很正常,他們這樣做是為了讓顧客耐煩。這經(jīng)常發(fā)生。他們得逞了,因為我真煩了,隨便你怎么說!去接待處!去接待處!
Plus révélateur encore peut-être est le fait qu'un représentant d'une organisation non gouvernementale qui suivait de près le Processus a indiqué que deux anciens négociants en diamants du sang qu'il avait rencontrés se sont énervés lorsqu'il a mentionné le Processus de Kimberley, se plaignant amèrement qu'il les avait ruinés.
也許更能夠說明問題是,一位來自一個一直在仔細地監(jiān)測該進程非政府組織代表報告說,當他提金伯利進程時,他遇兩個前沖突鉆石販運者非常煩惱,并且忿忿平地抱怨說,該進程使他們破產(chǎn)。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com