中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels fran?ais.

這位星級(jí)廚師長(zhǎng)擅長(zhǎng)做法國(guó)傳統(tǒng)料理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes principalement engagés dans le 7 Mars anis étoilé, le gingembre et le piment industrie.

我們主要從事的三七,八角,姜,辣椒產(chǎn)業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.

如果你為著錯(cuò)過(guò)夕陽(yáng)而哭泣,那么你也會(huì)錯(cuò)過(guò)群星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux produits: Shouwu, l'anis étoilé, et ainsi de suite.

首烏,八角,等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Laissons alors la loi morale et la raison faire en sorte qu'on préserve le ciel étoilé.

讓我們心中的道德法則和理性取得勝利,那樣就能保護(hù)我們頭上的星空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tim, petit lapin, aime le ciel étoilé. Mais surtout, il aime la lune. Tim en est s?r, bient?t il s'envolera là-haut.

Tim是只喜歡星空的小兔子,但他尤其喜歡月亮。Tim很肯定,他很快就會(huì)飛到月亮上去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entreprise à vendre un grand nombre de longues années d'épices - l'anis étoilé, la société re-mettant l'accent sur la qualité du crédit, s'il vous pla?t appel à négocier.

本公司長(zhǎng)年代銷(xiāo)大量的香料--八角,本公司重質(zhì)量重信譽(yù),歡迎來(lái)電洽談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rappelons-nous les mots de Kant qui disait ce qui suit?: ??Deux choses remplissent mon esprit d'une admiration et d'un respect incessants?: le ciel étoilé au-dessus de moi et la loi morale en moi??.

讓我們回顧一下伊曼努爾·康德曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的話吧:“有兩樣?xùn)|西,愈是經(jīng)常和持久地思考它們,對(duì)之日久彌新和不斷增長(zhǎng)的仰慕和敬畏之情愈發(fā)充實(shí)我的心靈:一是我頭頂上的星空,二是我心中的道德法則?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres, j'ai une variété de produits Office, tels que: la pastèque, le manioc, l'anis étoilé, de cannelle, de la résine de pin, Fuling, et ainsi de suite, sont destinés à relier les appels venir.

另,我處有多種土特產(chǎn),如:西瓜、木薯、八角、桂皮、松脂、茯苓等,有意都可來(lái)人來(lái)電聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs espèces qui relèvent de la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique sont épuisées; la pêche dirigée de certaines espèces, dont la bocasse marbrée, est interdite, et il n'y a plus de pêche au crabe, au calmar ou au poisson étoilé.

南極海生委海域目前有若干種群已經(jīng)枯竭(對(duì)包括南極石斑在內(nèi)的一些魚(yú)種的定向捕撈被禁止,對(duì)螃蟹、魷魚(yú)或光魚(yú)已不再捕撈)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

中法節(jié)日介紹

La France est le deuxième pays le plus étoilé!

法國(guó)是第二大星級(jí)國(guó)家!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Parmi eux, le chef en activité le plus étoilé au monde.

其中包括全世界擁有最多米其林星的大廚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On va venir mettre la badiane ou l'anis étoilée, comme vous voulez.

我們要加入八角茴香。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

C'est une assiette qui mériterait d'être dans un restaurant double étoilé sans problème.

這道菜絕對(duì)配得上雙星餐廳的水準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Aimez. Une sombre transfiguration étoilée est mêlée à ce supplice.

愛(ài)吧。在這苦刑中,有星光慘淡的樂(lè)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Son sommet effilé pointait dans la nuit étoilée.

尖利的塔頂直指剛露出星星的夜空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

La vo?te représente un ciel étoilé, c'est magnifique !

“教堂的屋頂就像滿天繁星一樣,美極了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La galaxie c'est 100 ou 200 milliards d'étoilés.

銀河系中有1000億或2000億顆恒星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Quant à l'addition, pour un étoilé, elle est dérisoire.

對(duì)于一星級(jí)餐廳的價(jià)格是很公道的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Et ensuite, je rajoute de la badiane, l'anis étoilé.

然后我加入八角茴香。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

La nuit était étoilée et douce.

夜空中星星在發(fā)光,天色溫柔如水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Un petit éclat de lueur blanche pointait à l'horizon, tandis qu'un ciel encore étoilé composait le reste du paysage.

遠(yuǎn)方地平線上有一小片白色的曙光,其余的天空則群星閃爍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Les nuits étoilées promettaient une belle année et le retour à des récoltes généreuses.

夜空中的點(diǎn)點(diǎn)繁星兆示明天會(huì)是個(gè)好天氣,來(lái)年也會(huì)有個(gè)好收成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Deux hautes silhouettes se découpaient contre le ciel étoilé, de l'autre c?té du sommet.

在山頂?shù)牧硪贿叄枪忾W爍的夜空襯托著兩個(gè)高高的身影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

C'était La Nuit étoilée, de Van Gogh.

她們看到,這幅畫(huà)竟是梵·高的《星空》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Aujourd'hui, les plus grands chefs étoilés proposent des créations originales qui se consomment dans la rue.

如今,頂級(jí)米其林廚師們也在街頭推出原創(chuàng)的美食創(chuàng)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il vit le ciel étoilé et la silhouette d'Albus Dumbledore accroupi à c?té de lui.

眼前是繁星點(diǎn)點(diǎn)的夜空,阿不思·鄧布利多蹲在他身前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Monsieur Wang est devenu malgré lui l'un des chefs étoilés les plus populaires de la ville.

王先生已經(jīng)成為該市最受歡迎的明星廚師之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Va pour ta vo?te étoilée ! capitula-t-elle intriguée, en grimpant les marches de Notre-Dame de Montréal.

“去看你的星星屋頂!”她心中充滿好奇,踏上了蒙特利爾圣母大教堂的臺(tái)階。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

J'ai une relation à la cuisine un peu particulière, parce que mon grand-père est chef étoilé.

我和美食之間有一點(diǎn)特別的聯(lián)系,因?yàn)槲业淖娓甘且晃恍羌?jí)廚師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com