中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Le brouillard épaississait d'heure en heure.

霧越來越濃。

評價該例句:好評差評指正

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

〈轉(zhuǎn)義〉圍繞這件事的神秘氣氛越來越濃。

評價該例句:好評差評指正

Sa taille s'est épaissie.

他的身材變粗了。

評價該例句:好評差評指正

Cette?nuée de faits gênants n'a fait que s'épaissir pendant mon tour de service.

在我任職的道路上不時為這種令人不安的事實的陰云所籠罩。

評價該例句:好評差評指正

Le brouillard s'épaissit.

霧更大了。

評價該例句:好評差評指正

La foule s'épaississait.

人群越來越擁擠。

評價該例句:好評差評指正

1092-3200 d'exploitation de la famille machine à papier.Rouleaux de papier avion.Rewinder.Calendrier.Vapeur balle.Dajiang Ji.Grass machine de découpe.épaississant.Grinding machine, et ainsi de suite.

1092-3200系列造紙機(jī).卷紙機(jī).復(fù)卷機(jī).壓光機(jī).蒸球.打漿機(jī).切草機(jī).濃縮機(jī).磨漿機(jī)等。

評價該例句:好評差評指正

L'Autorité monétaire des Bermudes a déclaré qu'elle avait donné son accord pour 923 demandes de sociétés exemptées, qui viendront épaissir le Registre des sociétés internationales.

百慕大貨幣管理局報告說,它批準(zhǔn)了923個公司的免稅申請,這說明國際注冊增長勢頭很強(qiáng)。

評價該例句:好評差評指正

Battre les jaunes d'oeufs avec le sucre et incorporer le lait à cette préparation. Chauffer le tout à feu doux pour épaissir, sans porter à ébullition.

在蛋黃中加入糖,并且調(diào)勻然后混合入剛剛煮沸的牛奶中。慢慢加熱,讓他遍的變稠,但不要煮沸。 -把果仁去皮,壓成小片。

評價該例句:好評差評指正

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85?% de nitrate d'ammonium, 0-5?% de perchlorate de sodium de potassium, 0-17?% de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30?% d'eau, 2-15?% de combustible, 0,5-4?% d'agent épaississant, 0-10?% d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

懸浮體和凝膠混合物一般含有下列成份:60-85%硝酸銨,0-5%高氯酸鈉或高氯酸鉀,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化劑,0-10%可溶防燃劑和微量添加劑。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

米其林主廚廚房

Je laisse cuire un petit peu, car il faut que ?a épaississe.

我讓它再煮一會兒,因為它必須要變得粘稠一點。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Comme ?a, il épaissit un peu plus.

這樣,它會再變得更濃稠一點。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

épaissirait-il l’obscurité sur son front et le nuage dans le leur ?

他是否要把自己額上的黑影加深并使他們額上的烏云也加厚?

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

à la sauce, ?a va l'épaissir légèrement.

它會使醬汁稍微變稠。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Donc ?a va s'épaissir forcément avec la farine.

所以加入面粉之后,它必然會變得粘稠。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Elle s’épaississait en haut, mais se dissipait en bas.

它的上層逐漸濃厚,而下層卻消散了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Plus on s'expose au Soleil, plus cette couche s'épaissit.

我們暴露在陽光下的次數(shù)越多,這一層就會變得越厚。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Parfois, les réserves en eau sont stockées dans des tiges épaissies.

有時水分儲存在加厚的莖中。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un brouillard s'épaississait devant ses yeux.

霧氣弄得他視線模糊。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Là je vais singer, j'ajoute de la farine, ce qui va épaissir mon bouillon.

我加入面粉,這會讓我的肉湯變稠。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Alors ?a va forcément épaissir rapidement puisque la farine va lier.

然后它必然會很快變稠,因為面粉會產(chǎn)生粘性。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Il va servir à épaissir une sauce et la rendre plus onctueuse

它可以用來使醬汁變得濃稠,更加細(xì)膩。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Il va s'épaissir un petit peu.

它會變厚一點。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Je mélange et ensuite quand ?a va refroidir, ?a va s'épaissir donc je vais laisser refroidir.

攪拌,然后在它冷卻時,它會變得更加濃稠,所以我讓它冷卻一會兒。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Après la pluie, le silence s'épaissit dans la chambre, pleine seulement du tumulte muet d'une guerre invisible.

大雨過后,房間里顯得更為肅靜,只有那場看不見的戰(zhàn)爭發(fā)出的聽不見的廝殺聲。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Et surtout ?a va épaissir au fur et à mesure de la cuisson.

最重要的是,在烹飪的過程中,它會逐漸變得更稠。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Chez les gar?ons, les cordes vocales s’épaississent, la voix devient difficile à contr?ler pour finir par être plus grave.

男孩子身上,聲帶變粗,嗓音難以控制,最終會變得深沉。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Au même instant, il sentit qu'un changement s'était produit dans la brume blanche qui les enveloppait. Elle s'était épaissie.

與此同時,希恩斯感覺到圍繞著他們的白霧發(fā)生了變化,霧被粗化了。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et enfin, une belle cuillère de bicarbonate de soude alimentaire pour épaissir un peu plus la préparation.

最后加入一勺食用小蘇打,使它變得更加濃稠。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Voilà regardez, ?a commence déjà à épaissir, ?a va très vite.

你們看,它開始變得濃厚了,很快就好。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com