中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut développer énergiquement l’assurance maladie commerciale.

積極發(fā)展商業(yè)健康保險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce médicament peut soigner énergiquement une maladie.

這種藥物能有效地治療疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serre énergiquement la main de cet homme.

他使勁地握這個(gè)男人的手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le temps d'agir plus énergiquement est venu.

現(xiàn)在是采取更多行動(dòng)的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'état.

古巴也強(qiáng)烈譴責(zé)國(guó)家恐怖主義做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.

應(yīng)該加倍努力糾正非法的私有化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces défis devront être relevés plus énergiquement dans les années qui viennent.

未來數(shù)年需要以更大的魄力來解決這些挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous travaillons donc énergiquement à préparer le prochain sommet Union européenne-Afrique.

因此,我們正在為下次歐盟-非洲首腦會(huì)議辛勤工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il condamne tout aussi énergiquement les attentats-suicide à la bombe contre des Israéliens.

委員會(huì)還同樣強(qiáng)烈譴責(zé)針對(duì)以色列人的攜彈自殺爆炸行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appuyons donc énergiquement toutes les initiatives permettant d'atteindre cet objectif ultime.

因此,我們堅(jiān)決支持任何有助于實(shí)現(xiàn)這一最終目標(biāo)的倡議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement ghanéen s'emploie également énergiquement à créer un système d'assurance maladie.

加納政府還正在大力建立一個(gè)健康保險(xiǎn)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe aussi de poursuivre plus énergiquement et sans fléchir l'amélioration des systèmes de santé.

還需要以更加積極主動(dòng)和可持續(xù)的方式加強(qiáng)保健制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien qu'ayant un mandat solide, l'AMISOM n'avait pas les moyens de réagir énergiquement.

雖然非索特派團(tuán)具有強(qiáng)有力的授權(quán),但它缺乏作出強(qiáng)有力反應(yīng)的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le co?t d'opportunité pourrait être colossal si l'on n'agit pas énergiquement et de toute urgence.

如果不大力和迫切地采取行動(dòng),錯(cuò)過了這一機(jī)會(huì)之后,可能要付出很大的代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays développés appuient énergiquement la coopération Sud-Sud.

發(fā)達(dá)國(guó)家一直大力支持南南合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Russie a protesté énergiquement contre ces incidents.

俄羅斯已對(duì)這些事件提出了十分強(qiáng)烈抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous condamnons énergiquement les actes de violence en Ha?ti.

我們堅(jiān)決譴責(zé)海地的暴力行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétaire général lui-même a énergiquement condamné l'assassinat.

秘書長(zhǎng)本人堅(jiān)決譴責(zé)這一暗殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La FINUL a énergiquement protesté auprès des deux parties.

聯(lián)黎部隊(duì)就這些事件向雙方表示強(qiáng)烈抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Arménie condamne énergiquement le terrorisme dans toutes ses manifestations.

亞美尼亞強(qiáng)烈譴責(zé)一切表現(xiàn)形式的恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

米其林主廚廚房

Et on laisse cuire en fouettant énergiquement.

并用力攪拌讓它好好煮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Elle luttait, elle disait non de la tête, énergiquement.

她仍在抗?fàn)幹?,使勁搖頭不從,然而心中已是一團(tuán)亂麻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語中一些易混淆的語法點(diǎn)

Pour ce faire, il suffit de battre énergiquement les oeufs.

要做到這一點(diǎn),只需要用力打破雞蛋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et, comme il répondait oui, énergiquement, elle le fit taire.

拉賽納堅(jiān)決地回答了一聲“是”,于是她叫他住嘴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Avec ce sucre, un fouet. Je remue énergiquement.

用這種糖和攪拌器,攪拌均勻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

Dès que vous avez versé l'eau commencez à fouetter énergiquement à l'aide du Chasen.

一倒完水就開始用茶筅大力攪拌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程4

Le Premier ministre et Gano approuvent énergiquement, craignant un nouveau concurrent de taille à les départager.

總理和加諾強(qiáng)烈同意這個(gè)提議,害怕還會(huì)多出一個(gè)強(qiáng)勁對(duì)手瓜分他們的選票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Donc mon appareil est tiède, bien s?r, et je vais rajouter des blancs d'?ufs et je vais mélanger assez énergiquement.

所以我的鍋還是溫?zé)岬模?dāng)然,我要加入蛋白,并充分?jǐn)嚢琛?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle remonta aussit?t sur la mezzanine et à quatre pattes entreprit de retourner énergiquement sa couche pour liquider l’agresseur.

她說完立刻爬上了床,把整個(gè)床墊掀了起來,想要跟那只侵犯她的蜘蛛算賬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

On est 2 fois plus efficaces, énergiquement parlant.

- 從積極的角度來說,我們的效率是原來的兩倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年9月合集

Les Frères musulmans, ont " condamné énergiquement" l'attentat.

穆斯林兄弟會(huì)" 強(qiáng)烈譴責(zé)" 這次襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais rajouter du sucre blanc sur les jaunes d'?ufs et je vais les fouetter énergiquement, donc on va les blanchir.

我向蛋黃上加點(diǎn)白糖,用力將它們攪拌開來,使蛋黃變白。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

En entrant dans le bar elle frotta énergiquement son jean et son pull, soulevant un voile de poussière et de terre séchée.

進(jìn)門之后,蘇珊用力抖了抖牛仔褲和毛衣,揚(yáng)起了一陣塵土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Il insère ensuite son rostre dans la coquille, l'amène à la surface et la secoue énergiquement de sorte que le poisson tombe dans sa gueule ouverte.

然后它把它的喙插入貝殼中,將它帶到水面并用力搖晃它使魚落入它張開的嘴里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort rentra dans son cabinet ; d’Avrigny alla chercher le médecin de la mairie qui remplit les fonctions d’inspecteur après décès, et que l’on nomme assez énergiquement le médecin des morts.

維爾福回到書房里,阿夫里尼去找市政府專門負(fù)責(zé)驗(yàn)尸醫(yī)生,那位醫(yī)生因其負(fù)責(zé)驗(yàn)尸,所以被人稱為“死醫(yī)生”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

" Isra?l répondra énergiquement si les tirs sont repris depuis la bande dans son territoire" , a déclaré le responsable cité par le journal dans son édition internet.

" 如果從其領(lǐng)土上的地帶恢復(fù)射擊,以色列將做出積極回應(yīng)," 該報(bào)在其互聯(lián)網(wǎng)版中援引該官員的話說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Bernard incorpore 20 centilitres à son mélange, puis bat énergiquement. -La poche de cabillaud sont vraiment des ?ufs tout petits. Donc, la fourchette va mélanger l'ensemble sans écraser et pulvériser les oeufs de cabillaud.

伯納德又將20厘升橄欖油倒了進(jìn)去,然后用力攪拌。鱈魚卵囊里面的魚籽非常小。所以叉子可以攪拌均勻而不會(huì)打破壓碎這些鱈魚卵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Il faut avoir un bon poignet parce qu'entre le sabayon qui prend un peu de temps, et quand je dis doucement ?a veut dire doucement par rapport à la température mais faut bien fouetter énergiquement en 8.

這需要一定的手腕功夫,因?yàn)榈澳提u需要一些時(shí)間,當(dāng)我說慢點(diǎn)的時(shí)候,是指相對(duì)于溫度來說要輕柔的攪拌,但還是要畫著”8“字形時(shí)要有力的打發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年10月合集

Le service de la police de la Région administrative spéciale de Hongkong a condamné énergiquement l'occupation illégale d'une rue par certains citadins, le 19 octobre à l'aube, dans le quartier Wang Jiao à Hong Kong.

香港特別行政區(qū)警務(wù)處強(qiáng)烈譴責(zé)一些城市居民于10月19日拂曉在香港王礁區(qū)非法占領(lǐng)一條街道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Mais un bon averti en vaut deux ; ces injures il les a repoussées du pied, ajouta-t-il plus énergiquement encore, et avec un regard si farouche que nous cessames un instant de manger.

“不過,俗話說:‘早有防范,免遭暗算’。他一腳踢開了誹謗辱罵?!彼穆曇舾懥?,眼睛射出兇光,以至我們?cè)谄虄?nèi)停止了吃飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com