Mes volets roulants sont en panne !
我的百葉窗壞了!
Le vent fait battre les volets.
風吹得窗扉不斷搖撞。
Les deux volets sont de haut niveau...
兩部電影都達到了高度。
Les volets ont été repeints en vert.
百葉窗被重新刷成了綠色。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪橫搖遠處畏寒的百葉窗!
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
檢查專員們的提議包含四方面內容。
Le Programme commun comprend deux volets distincts.
這一聯合遣返方案由兩個獨特部分組成。
Le programme se compose de trois grands volets.
本方案由三個主要部分組成。
Nos efforts portent sur trois principaux volets prioritaires.
我們努力的方向有3組優(yōu)先事項。
Cette stratégie d'ensemble comprend trois volets indissociables.
這項總戰(zhàn)略包括三個相互關聯的部分。
Il a indiqué que la proposition comportait deux volets.
他說,這一提案共分為兩個部分。
Le rapatriement est un volet important de l'intégration.
遣返回國是重返社會的一個重要方面。
Le minimum vital, en République tchèque, comporte deux volets.
捷克共和國維持生計水平有兩個部分。
Placée sous son autorité globale, elle comporterait deux volets.
在他或她的全面主管下,特派團由兩個部分組成。
L'exposition comportait trois volets (thématique, national et commercial).
展覽由三部分組成(專題、國家和商業(yè)展覽)。
Placés sous le signe du dialogue, ils comportaient trois volets.
這次對話分三段進行,采取互動形式。
Le présent rapport porte essentiellement sur les deux premiers volets.
本報告主要集中討論前兩個方面。
Les visites de pays représentent un volet essentiel du mandat.
職權的一個基本方面是進行國家訪問。
C'est parce que ma stratégie est à deux volets.
這是因為我采取雙管齊下的戰(zhàn)略。
Il importait d'établir un calendrier pour ces deux volets.
必須為這兩個方面制定時間表。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.
叫人把百葉窗關上,拉上窗簾,別讓陽光照射到你。
Bient?t elle se leva, feignit de vouloir fermer les volets et de n’y pas réussir.
她剛閉上眼睛,又立刻起身,假裝想去關窗,偏偏又關不上。
à 9 heures, c’est l’Ilysanthe qui ouvre les volets et à 10 : Cabomba aquatica.
9點鐘,泥花草打開它們的百葉窗,10點鐘黃菊花草會開花。
?a je sais, ce sont des sortes de volets.
這我知道,那是些百葉窗。
Un autre volet important du tourisme durable, c’est le social.
可持續(xù)旅游另一個重要的方面,是社會。
Par exemple, une pièce exposée au nord et avec des volets.
例如,一間朝北且有百葉窗的房間。
Si volet usus, dit Horace. Donc, je dédaigne le genre humain.
‘假使他重習俗?!虼宋冶梢暼祟?。
Les volets des hublots se fermèrent.
舷窗已經關上了。
La fa?ade était peinte en blanc, et les fenêtres garnies de beaux volets verts.
此外,他在韋爾吉的別墅也修葺得很體面,正面刷成白色,窗戶都裝上了綠色的護窗板,很漂亮。
Il est allé claquer les volets, pour qu'ils claquent bien comme ce qu'il avait en tête.
他把百葉窗按他的想法關上了。
Mais à l'heure habituelle, les volets restèrent obstinément fermés.
但在老人平時出現的時刻,窗戶仍舊緊閉著。
Ce nouveau volet de l'histoire japonaise et marquée par toute une série d'importantes réformes.
這是日本歷史的新階段,標志著一系列重要的改革。
Elle alla près du volet du salon qui était fermé et y colla son oreille.
客廳里的板窗已經關上,她過去把耳朵貼在板窗上面聽。
Comme le toit était presque plat, il y avait installé son établi, un large volet sur deux tréteaux.
屋頂幾乎是平的,他在上面放置了兩個四腳工作架,架上搭一塊很寬的木板,這就是他的工作臺。
Dans la demi-pénombre de la maison aux volets clos, cela leur faisait des torses bruns et vernis.
屋里百葉窗緊閉著,在半明半暗中,他們的上身看上去仿佛涂了一層棕褐色的油漆。
Il abaissa le volet du hublot et ferma les yeux à la recherche d'un peu de soleil.
托馬斯拉下小圓窗的窗板,然后閉上眼睛想睡會兒覺。
D'ailleurs, la scène est très hitchcockienne, avec le vent... Les volets ne claquaient pas comme il voulait.
順便說一句,這場戲非常希區(qū)柯克風格,有風… … 百葉窗并沒有像他想要的那樣砰砰作響。
Cependant, dès neuf heures, la famille se trouva réunie dans la boutique, dont on laissait les volets fermés.
到了上午九點鐘,全家人在洗衣店匯合,當然,店窗板沒有打開。
Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.
關閉百葉窗,煙囪風門,窗戶,通風口。
On parlait à demi-voix, dans le petit jour qui éclairait la pièce par les fentes des volets.
微弱的陽光透過窗板縫照進房里來,人們低聲在屋里交談著。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋