Il re?oit un accueil triomphal.
他受到熱烈歡迎。
Cette révolution est une histoire héro?que et triomphale, dont l'héritage a soutenu le peuple ha?tien durant la longue lutte, souvent solitaire, qu'il a menée au fil des ans pour sa survie, au milieu des dures réalités d'un monde hostile marqué par le racisme et la discrimination.
這場革命是一個(gè)英雄主義和勝利的故事,留下了一份遺產(chǎn),支持海地人民在充滿種族主義和歧視的敵對世界的嚴(yán)酷事實(shí)中,多年來進(jìn)行長期而通常又是孤獨(dú)的爭取生存的斗爭。
Quatre-vingt-treize soldats sénégalais ont perdu la vie, victimes d'un tragique accident d'avion, sur le chemin du pèlerinage, quelques jours avant leur retour triomphal au pays. Leur deuil continue d'être porté par leurs familles, par le peuple sénégalais, solidairement avec tous les membres de la coalition ??Bouclier du désert??.
塞內(nèi)加爾士兵在凱旋回家前參加朝圣途中的一次飛機(jī)墜毀悲劇中喪生,他們的家人和塞內(nèi)加爾人民依然在哀悼他們,“沙漠之盾”聯(lián)盟所有成員國都予以聲援。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Escorté de dizaines de bateaux, salué par les sirènes de tous les navires, survolé par des hélicoptères, au milieu des gerbes d'eau des bateaux-pompes, France poursuit sa marche triomphale vers son quai d'accostage.
- 在數(shù)十艘船的護(hù)送下,在所有船只的警笛聲的歡迎下,在直升機(jī)的飛越下,在泵船的滑輪水中間,法國繼續(xù)勝利地向停靠碼頭進(jìn)軍。
Réalisé en 1793 par Johann Gottfried Schadow, le quadrige a subi les aléas de l'histoire. En 1806, après la bataille de Iéna et Auerstedt, Napoléon fait une entrée triomphale dans Berlin. La ville sera occupée pendant 2 ans.
四馬車由約翰·戈特弗里德·沙多 (Johann Gottfried Schadow) 于 1793 年制造,經(jīng)歷了歷史的變幻莫測。 1806年,耶拿和奧爾施泰特戰(zhàn)役后,拿破侖凱旋進(jìn)入柏林。該城市將被占領(lǐng)兩年。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com