中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

這一評估已經變成了殘酷的現實。

評價該例句:好評差評指正

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

白云漂浮在身邊,山川大地變成一幅圖畫。

評價該例句:好評差評指正

La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

“工業(yè)帶來的自然界的改變”是我工作的重要主題。

評價該例句:好評差評指正

La nature même des relations entre les états a été transformée.

國家之間關系的根本性質也已經改變。

評價該例句:好評差評指正

La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

加沙地帶已經變成一座大監(jiān)獄。

評價該例句:好評差評指正

La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

沖突的性質在過去數十年間已大大改變。

評價該例句:好評差評指正

L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

過去十年取得的進展改變了中美洲。

評價該例句:好評差評指正

Il appara?t donc que la situation des réfugiés s'est transformée en un modèle d'interdépendance.

我們可以斷定,難民局勢已發(fā)生變化,成為一個相互依賴的事例。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

它變成了志同道合國家的真正聯盟。

評價該例句:好評差評指正

Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

有的提議提出將耶路撒冷發(fā)展成一個國際城市。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

今天,南亞已轉變成一個相對和平和穩(wěn)定的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

L'expression ??renforcement des institutions?? s'est transformée en slogan depuis quelques années.

近年來,一般所謂的“能力建設”一詞已成為一個時髦的用語。

評價該例句:好評差評指正

La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

中東的局勢已經發(fā)展成為對任何人都沒有益處的暴力循環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

閱覽室將成為知識中心,供人們在這里交流想法和信息。

評價該例句:好評差評指正

L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

光是傳送信息本身并不能保證人們有意義地獲取了信息。

評價該例句:好評差評指正

L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'état pour réprimer le peuple.

前政權破壞了司法,將它變成國家壓迫和鎮(zhèn)壓人民的工具。

評價該例句:好評差評指正

La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

尤其是基因工程和非介入措施方面的進步使醫(yī)療實踐有所改觀。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

然而,新的情況變化和現實已造成完全不同的當代局勢。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

因此,聯合國已從為和平設立的機構轉變成一個人道主義機構。

評價該例句:好評差評指正

Cette action s'est transformée en une source potentielle de déstabilisation au Moyen-Orient et dans le monde entier.

這一行動已經成為中東局勢不穩(wěn)定以及整個世界不穩(wěn)定的一個潛在根源。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

夜幕下的故事

La fille que j'aime a été transformée en biche.

我愛的姑娘被人變成了鹿。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Au-dessous de cette tente, la cour était transformée en un bois d’orangers et de lauriers-roses en fleurs.

帳下,庭院變成了一片橙林和夾竹桃林。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

?a ne m'a pas rendue plus forte mais ce qui est s?r, c'est que ?a m'a transformée.

這并沒有讓我變得更強大,但可以肯定的是,它改變了我。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

La structure sociale s’est transformée rapidement.

… 社會結構已經迅速發(fā)生了變化。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Et peu à peu, cett expression se serait transformée.

漸漸地,它被改變了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

L'huile d'amande douce utilisée pour embaumer la momie se serait transformée en cyanure.

用于防腐木乃伊的甜杏仁油會變成氰化物。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est-à-dire que l'énergie du soleil transformée par les feuilles est stockée dans les rameaux.

也就是說,葉子將太陽能進行轉換,并儲存在枝條中。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

L'urine, une fois aspirée, est transformée et purifiée pour être réutilisée.

吸出的尿液,經過處理和凈化后再利用。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Berlin m'a séduite, transformée et finalement a déteint sur moi.

柏林誘惑著我,改變著我,最終俘獲了我。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

微波爐產生的電經過轉換后會產生高頻波。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Buckingham conduisit l’orfèvre dans la chambre qui lui était destinée, et qui, au bout d’une demi-heure, fut transformée en atelier.

白金漢把首飾匠帶進一間專門供他使用的房間。半個小時后,這個房間就改成了作坊。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Dans le sud-ouest de la France, une déchetterie s'est transformée, première mondiale, en ? supermarché inversé ? .

法國西南部的一家廢物回收中心,已轉變?yōu)槭澜缟系谝粋€“反向市場”。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Faux! L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

假的!微波爐產生的電經過轉換后會產生高頻波。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

à présent capitale du jeune empire chaldéen, elle s’est transformée en une somptueuse cité, à l’architecture très sophistiquée.

現在是年輕的迦勒底帝國的首都,它已經發(fā)展成為一座奢華的城市,擁有非常復雜的建筑。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Issue de l’ammoniac, et transformée chimiquement, cette substance aurait, d’après l’association, produit des cancers chez des rats de laboratoire.

根據協會的說法,該物質由氨制成,并經過化學轉化,已在實驗大鼠中引起了癌癥。

評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

Il y a la première maison de Bill et Hillary Clinton transformée en musée qu'on peut visiter avec un guide exalté.

比爾和希拉里克林頓的第一所房子變成了一個博物館,可以與非常棒的導游一起參觀。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Ma pelouse s'est transformée en forêt vierge !

我的草坪變成了原始森林!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

La campagne d'Estrémadure transformée en un immense volcan.

- 埃斯特雷馬杜拉的鄉(xiāng)村變成了一座巨大的火山。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

La tempête tropicale Idalia s'est transformée en ouragan.

熱帶風暴伊達利亞增強為颶風。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

On chargeait ensuite le corps dans une voiture automobile qui était soit un vrai fourgon, soit une grande ambulance transformée.

然后把遺體放進一輛汽車,這汽車或者是真正的貨車,或者是大型救護車改裝的車。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com