中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

別再折騰這只可憐的蟲(chóng)子了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines de ces personnes auraient été torturées et tenues au secret.

有些報(bào)告稱,上述有些人遭受到酷刑,和單獨(dú)監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un grand nombre d'entre elles auraient été torturées ou maltraitées.

據(jù)稱許多人受到酷刑或虐待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des victimes auraient été torturées avant d'être abattues.

據(jù)說(shuō),多數(shù)受害者在被槍殺之前遭到酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,據(jù)稱動(dòng)用了酷刑,防止婦女逃跑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques-unes de ces personnes auraient été torturées avant d'être exécutées.

據(jù)聲稱,這些犯人被處決前已經(jīng)遭到酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

160.7 Lorsque la personne risque d'être torturée dans le pays étranger.

該人在請(qǐng)求引渡國(guó)可能受到酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

COSOT, Coalition of Survivors of Torture, Saint-Louis (états-Unis d'Amérique); aide psychologique, sociale.

酷刑幸存者聯(lián)盟,圣路易斯,美國(guó);心理和社會(huì)援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

IRCTV, International Rehabilitation Center for Torture Victims-Zagreb, Zagreb (Croatie); aide médicale, juridique, économique.

國(guó)際酷刑受害者康復(fù)中心—薩格勒布,薩格勒布,克羅地亞;醫(yī)療、法律和經(jīng)濟(jì)援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

LRCT, Lahore Rehabilitation Center for Torture Survivors, Lahore (Pakistan); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

拉合爾酷刑幸存者康復(fù)中心,拉合爾,巴基斯坦;醫(yī)療、心理、社會(huì)和法律援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mwatikho Torture Survivors Organization, Bungoma (Kenya); aide médicale, psychologique.

MWATIKHO酷刑幸存者組織,Bungoma,肯尼亞;醫(yī)療和心理援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est interdit de battre ou de torturer la personne arrêtée.

禁止對(duì)被逮捕者進(jìn)行毆打和實(shí)施酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Medici contro la tortura, Rome (Italie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique, économique.

Medici contro la tortura,羅馬,意大利;醫(yī)療、心理、社會(huì)、法律和經(jīng)濟(jì)援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

RCT, Rehabilitation Centre for Torture Victims, Copenhague (Danemark); aide médicale, psychologique, sociale.

酷刑受害者康復(fù)中心,哥本哈根,丹麥;醫(yī)療、心理和社會(huì)援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

TOHAV, Rehabilitation Centre for Torture Victims, Istanbul (Turquie); aide médicale, psychologique, juridique.

TOHAV酷刑受害者康復(fù)中心,伊斯坦布爾,土耳其;醫(yī)療、心理和法律援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.

她在審訊過(guò)程中遭到酷刑和輪奸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Khiam Rehabilitation Center for Victims of Torture, Beyrouth (Liban); aide médicale, psychologique, sociale.

Khiam酷刑受害者康復(fù)中心,貝魯特,黎巴嫩;醫(yī)療、心理和社會(huì)援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

ACET, Assistance Centre for Torture Survivors, Sofia (Bulgarie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

酷刑幸存者援助中心,索非亞,保加利亞;醫(yī)療、心理、社會(huì)和法律援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Center for Rehabilitation of Torture Survivors, Dhaka (Bangladesh); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

酷刑幸存者康復(fù)中心,達(dá)卡,孟加拉國(guó);醫(yī)療、心理、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

CTV Sarajevo, Center for Torture Victims, Sarajevo (Bosnie-Herzégovine); aide médicale, psychologique, sociale.

薩拉熱窩酷刑受害者援助中心,薩拉熱窩,波斯尼亞和黑塞哥維那;醫(yī)療、心理和社會(huì)援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Extra French

Parce que ces pauvres animaux se font torturer.

因?yàn)檫@些可憐的動(dòng)物在遭受折磨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il souffrait affreusement de ne plus l’aimer, de ne plus la respecter et de la torturer.

他因?yàn)樽约翰辉賽?ài)她而痛苦不堪,因?yàn)椴辉僮鹁此?,使她受罪而痛苦不堪?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On va la torturer devant lui.

“讓他看看我們是如何折磨這個(gè)小女孩的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il se torturait à découvrir par quel moyen lui faire sa déclaration .

萊昂折磨自己,想方設(shè)法,如何對(duì)她“吐露衷情”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

L’idée de ce prêtre crotté, faisant foule et scandale, torturait son ame.

想到這個(gè)一身泥巴的教士招來(lái)一大群人議論紛紛,他的心備受折磨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問(wèn)我答

Dans l'Antiquité, les Romains utilisaient les chatouilles et pour torturer les gens.

在古代,羅馬人用撓癢癢來(lái)折磨人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

Surtout : ne torturez pas votre panama sinon il succombera.

你可以隨便扭曲你的巴拿馬草帽除非它屈服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

La toux se fit de plus en plus rauque et tortura le malade toute la journée.

他成天受到咳嗽的折磨,咳嗽的聲音也越來(lái)越嘶啞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

Et c'est ici que j'arrête de te torturer.

這就是我停止折磨你的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)

Regardez dans son dernier tableau, même les racines sont torturées.

看他最后一幅畫(huà),連根都被折磨了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

Bref, son père a dénoncé Agostino et ce qui suit c’est un procès infame où Artemisia est questionnée et torturée.

無(wú)論如何,她的父親已經(jīng)譴責(zé)了阿戈斯蒂諾,接下來(lái)是一場(chǎng)臭名昭著的審判在那里,阿爾泰米西婭被審問(wèn)并被折磨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il n'a pas parlé, même s'il s'est fait torturer.

他沒(méi)有說(shuō)話,盡管他受到了折磨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Toutes ces choses, dont une autre femme de sa caste ne se serait même pas aper?ue, la torturaient et l'indignaient.

這一切,在另一個(gè)和她同等的婦人心上,也許是不會(huì)注意的,然而她卻因此傷心,又因此懊惱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle avait infiniment d’esprit, et cet esprit triomphait dans l’art de torturer les amours-propres et de leur infliger des blessures cruelles.

她有無(wú)窮的才智,而這種才智最擅勝場(chǎng)的藝術(shù)是折磨人的自尊心并使之受到殘酷的創(chuàng)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Référence religieuse et, comme souvent chez lui, paroles torturées.

宗教參考,和他經(jīng)常一樣,折磨的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)

Torturé, emprisonné pour ses photos, Reza fuit son pays.

因拍攝照片而遭受酷刑和監(jiān)禁的禮薩逃離了他的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第一季

En plus, j'aime pas ?a, moi, torturer les gens.

- 此外,我不喜歡它,我,折磨人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils peuvent me torturer pour me forcer, je ne la porterai jamais.

他們可以折磨我強(qiáng)迫我,我永遠(yuǎn)不會(huì)穿它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Ils font souvent sortir les habitants et les torturent pour obtenir des informations.

他們經(jīng)常把居民帶出去,折磨他們以獲取信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Comme le temps est long, quand on n’a rien dans le ventre ! Son estomac s’éveillait, lui aussi, et la torturait.

當(dāng)一個(gè)人肚子里空空如也時(shí),時(shí)間就變得那樣見(jiàn)長(zhǎng)!她的胃腸與她的神志一起覺(jué)醒,絞得她渾身痛苦難當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com